Los concejales del PNV devuelven al Ayuntamiento de Bilbao el importe de los libros quemados
Próxima reedición de los cuentos, por iniciativa privada
Los concejales del PNV del Ayuntamiento de Bilbao ingresaron ayer en las arcas municipales 186.000 pesetas, importe del coste de la edición de los libros de cuentos quemados hace un mes, por orden del alcalde. Libreros, editores y asociaciones culturales y vecinales de Vizcaya, reeditarán el libro destruido y constituirán con la recaudación un fondo destinado a instituir un concurso de cuentos «que lleve con dignidad el nombre de Bilbao».
La iniciativa de reembolsar a las arcas municipales el importe de la edición de los libros destruidos se produjo veinticuatro horas después de que el presidente del PNV, Xabier Arzallus, insinuase esa posibilidad en un apasionado discurso pronunciado con motivo de la inauguración de un batzoki (centro social) en un barrio de Bilbao. Arzallus, tras dejar sentada su opinión de que «no cabe hablar del alcalde como de un Torquemada, porque no se han quemado ideas, sino simplemente literatura no apta para ser leída por los niños», propuso a los concejales de su partido hacer entrega del importe de los libros, de forma que, «si se quieren volver a editar, cada partido acepte su responsabilidad ante sus electores».En una nota difundida ayer, la oficina de Prensa del PNV redondeaba dicha argumentación en el sentido de que «aquellos que consideraban que se había hecho un uso indebido del patrimonio municipal» -quemando los libros-, «tendrán que preguntarse ahora si con ese patrimonio era lógico que se rindiera culto a la obscenidad, al mal gusto y a la pornografía».
A su vez, la propuesta de Arzallus se había producido 72 horas después de que los concejales de izquierda del Ayuntamiento de Bilbao presentasen ante los tribunales una denuncia, cuya argumentación se basaba en la destrucción, sin causa conocida, de una parte del patrimonio municipal, valorada en 186.000 pesetas. De prosperar la denuncia, siempre podrá considerarse un atenuante el hecho de que el mal causado hubiera sido reparado a tiempo, a tenor de lo establecido en la circunstancia atenuante novena del artículo nueve del Código Penal: «Haber procedido el culpable, antes de conocer la apertura del procedimiento judicial y por impulso de arrepentimiento espontáneo, a reparar o disminuir los efectos del delito». Seguir esta vía implicaría, por lo demás, un reconocimiento implícito de culpabilidad por parte del PNV.
La edición del libro
Junto a dicho reconocimiento, lo más interesante de la iniciativa de los concejales nacionalistas es que, en la nota con que acompañaron su gesto de entregar el dinero, dejan sentado que «quienes quieran editarlo, pueden hacerlo, pero debe quedar claro que cada uno debe aceptar su propia responsabilidad ». Con esta postura del partido mayoritario en la Corporación, parece quedar abierta la vía para la edición del libro por otras entidades, dado que, de acuerdo con las bases del concurso, «el Ayuntamiento ad quirirá la propiedad intelectual de los trabajos premiados».Esta posibilidad va ser utilizada por un colectivo de editores, libreros y asociaciones diversas, que han escrito ya a los autores de las obras incluidas en el libro quemado, solicitando su permiso para reeditarlo. Se espera que el libro, del que se lanzarán 5.000 ejemplares, pueda aparecer a mediados de agosto. La renuncia por parte de la mayoría de los libreros a beneficiarse del porcentaje habitual de beneficio, permitirá constituir un fondo de entre 150.000 y 200.000 pesetas que será utilizado para financiar un nuevo concurso de cuentos, que sustituya al convocado por el Ayuntamiento. Se trata, así, de convertir la respuesta al desaguisado cultural con una iniciativa en positivo y con posibilidades de perpetuarse.
Juan Fernández de Retana, el joven autor de Epitafio del desalmado AIcestes Pelayo, pretexto inmediato de la incineración, estuvo ayer en Bilbao, para mostrar personalmente su agradecimiento a los miembros del jurado que le premió, y a cuantas personas le han mostrado su solidaridad en las últimas semanas. Según declaró a EL PAIS, si ha tardado varias semanas en realizar este viaje ha sido por su interés en dejar acabada una selección de nueve cuentos, que va a publicar próximamente en una editorial catalana.
«Se trata», dijo, «de nueve narraciones independientes, pero con una cierta unidad temática, en cuanto que todos ellos se centran en los conflictos producidos en la ribera navarra sobre la posesión de los terrenos comunales; la relación entre los caciques locales y los conspiradores requetés, que preparaban el alzamiento contra la República, el enmascaramiento como conflictos políticos de lo que en muchos casos eran venganzas personales, toda esa problemática humana y social de la Navarra de los años treinta, que me apasiona desde que tuve conocimiento de ella, primero a través de las historias que oí de niño en Estel a, en Mendavia, en Lodosa, y luego a través de mis estudios de historia contemporánea en Barcelona».
Fernández de Retana, hijo y hermano de pintores, nacido en Navarra, pero residente desde hace dos años en Barcelona, ha recibido numerosas muestras de solidaridad en las últimas semanas, aunque lo que le ha producido más satisfacción sea quizá el telegrama enviado por Camilo Jose Cela a EL PAIS, a raíz de la publicación del cuento. El texto del telegrama es el siguiente: «Es muy bueno el cuento Epitafio del desalmado AIcestes Pelayo, de Juan Fernández de Retana, e insospechado que su autor tenga diecinueve años».
Respecto a los motivos aducidos por los concejales del PNV, Retana no sabe «si lo más triste es la condena a la hoguera o la inefable ignorancia que trasluce el hecho de que a estas alturas sigan hablando de que no era apto para niños, lo que indicaría que estos senores piensan que el género literario cuento se reduce a productos como Caperucita Roja, o La casita de chocolate».
Por lo demás, y respecto a la presunta obscenidad de algunas expresiones, «lo que francaniente no puedo imaginarme es a una mujer de la ribera diciendo a su amante: "No me toques el pecho"». Aparte de que el verdadero tema de la narración «es el conflicto de los terrenos comunales y no el adulterio. como han querido ver algunos desde una óptica que no deja de ser significativa. Las relaciones del protagonista con la mujer del cacique se incluyen en la narración para ilustrar el otro aspecto del drama, el de las venganzas personales que luego serian revestidas de argumentación política para justificarlos paseos y demás, por parte de los vencedores».
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.