_
_
_
_

Lingüistas y técnicos estudian una nueva terminología científica

Anteayer comenzó a celebrarse en París el Primer Coloquio Hispano-Francés de Terminología Científica y Técnica.Durante tres días, destacadas personalidades españolas y francesas reflexionarán, según aseguran sus promotores, «sobre una posible cooperación para obrar en una misma línea y adaptar el español y el francés a los muy rápidos avances de la ciencia y la técnica».

Ante una situación como la del lenguaje científico y técnico actual dominado por otros lenguajes en la terminología científica, se trata de potenciar al máximo las lenguas española y francesa. «Estas dos lenguas», aseguran los promotores del encuentro, «que han tenido un papel importantísimo en la cultura y en el campo de las relaciones internacionales, deben enfrentarse a la misma situación, es decir, a la evolución rapidísima, y a veces desordenada, de la terminología y a una invasión de términos extranjeros mal asimilados que hacen correr el riesgo al español y al francés de ser desfasados.»

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_