"La garganta del águila", primer libro de Gregorio Manzur
Gregorio Manzur, con su obra La garganta del águila, no es sólo una novedad en la Feria del Libro, sino que lo es también en la literatura latinoamericana. Manzur publica por primera vez sus cuentos, editados en España por Taller de Ediciones. Según él, estos cuentos no pertenecen al realismo mágico, sino que funcionan por su cuenta, sin adscripciones. «Mi literatura nace de la tierra, de mi propia experiencia, en la que no se distingue lo real de lo irreal, en la que el sueño es tan concreto como lo que ocurre físicamente y se puede tocar.»La garganta del águila está escrita como «producto de mi respiración natural. No hay una búsqueda estilística ni una preceptiva literaria que provoque la escritura de estos cuentos. Soy un hombre de Mendoza, la parte más pobre de Argentina, y he vivido siempre con los olvidados. Incluso en París, donde resido desde hace varios años, sigo conectando de alguna manera con ese pasado mío. En todos mis cuentos los personajes son humildísimos, pero son esos mismos seres los que van a vivir las cosas trascendentales de la vida».
Gregorio Manzur, un hombre de 42 años, cree que lo que hay en su libro es «una infraestructura realista, que le ofrece raíces de tierra y de carne a todo lo mágico que ocurre».
El "getto" de la latinoamericanidad
No es un exiliado. Abandonó su país en 1964. Allí dirigía televisión. Amplió su experiencia en este campo en la ABC norteamericana, en la antigua ORTF francesa y, en la Escuela de Altos-Estudios Cinematográficos de París. «Europa me ha permitido salir del ghetto de la latinoamericanidad, y también me ha ayudado a perder los complejos de inferioridad que en cierto sentido son comunes en la sociedad literaria de mi tierra, donde parece rechazarse todo lo que es indígena. En Europa yo he aprendido a recrear lo que hay de indígena en nuestra cultura.»«Creo que los latinoamericanos debemos construir una cultura sin complejos, revalorizando las tradiciones que nos animan y olvidando el mito europeizante que hizo dejar a un lado lo elemental de nuestra vida.»
Gregorio Manzur estima que en esta primera obra suya hay «una cierta frescura», que puede citarse como novedad principal de su libro. El lenguaje, en el que recrea las expresiones de los habitantes de Cuyo, zona del extremo sur del imperio inca, le ayuda a conseguir una mezcla de sensibilidades propias de los distintos habitantes que ha tenido su país.
Otro elemento importante de La garganta del águila -estima Manzur- es que prácticamente todos los personajes que aparecen en los cuentos existen en la vida real. Lo que cambia aquí es la biografía, que el escritor ha imaginado a su modo, utilizando un lenguaje mágico que no está sólo en la obra. Manzur habla así.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.