_
_
_
_
_

El 'Quijote' llega al mercado en un audiolibro compuesto por 37 discos

Peter Mayer, que fue durante 20 años presidente del grupo editorial Penguin, introdujo en el mercado anglosajón los audiolibros y los convirtió en un éxito en Inglaterra, Canadá, Australia y Estados Unidos, y ahora se ha propuesto traer la fórmula a España, en el envoltorio literario más prestigioso posible, el Quijote de Cervantes.

El editor, que desde hace algunos años dirige su propia empresa en Nueva York, Overlook Press, ha contado en España con la complicidad editorial de Manuel Arroyo, director de Turner. Ambos son los productores de una empresa que es única en nuestra lengua, aunque tiene precedentes anglosajones: poner en discos (37 en total) un clásico de la literatura. En el 400º aniversario de la publicación de la primera parte de la obra de Cervantes parecía obvia la opción del Quijote.

Los dos volúmenes de esta lectura se ponen a la venta esta semana en España. La producción tiene como directores, en dos etapas, a Bernardo Fernández y a Alejandro Ibáñez, y a Manuel Gutiérrez Aragón, y como intérprete (lector) principal a Juan Luis Galiardo. Ambos, director y actor, han estado al frente de una versión cinematográfica del Quijote y coinciden ahora en este ambicioso proyecto de darle voz y entonación a las aventuras del famoso caballero.

Peter Mayer destaca que es la primera vez que se ofrece entera al público en español la novela más importante de Cervantes. Pensó en hacerlo hace cuatro años, cuando intensificó su relación con España como asesor del Grupo Santillana. Nació la idea de una necesidad: "Me parecía imposible que yo no pudiera escuchar en español la obra principal de la narrativa española, acaso la novela más grande jamás escrita. Los americanos y los europeos", añade, "escuchan, en sus coches o en sus casas, los audios de grandes autores, desde Homero a García Márquez".

A partir de ahí consideró que esta aventura, que ha contado con el apoyo de la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales y del Ayuntamiento de Madrid, podría ser de gran utilidad no sólo en este país, sino también en América Latina, para el público en general y también para aquellos que, como los ciegos, no pueden leer directamente la palabra escrita.

El nombre de la compañía de Mayer y Arroyo para producir este audio, Paloma Negra, alude al vínculo que los juntó: la cantante mexicana Chavela Vargas. Mayer la escuchó en México, le perdió la pista, y luego la buscó por todo el mundo hasta que Arroyo, que la representaba, le procuró el contacto. Y Paloma negra es una de las grandes canciones de Chavela.

Arroyo ya vendió audios de Shakespeare en su librería, para gente que practicaba inglés; esta aventura es, para él, "algo que sólo se le ocurre a unos locos, pero hemos apostado porque creemos que puede tener aceptación. Lo interpretan actores porque en este caso es inevitable; pero con respecto a autores vivos también debería ser así; sólo Ted Hugues entre los vivos y Dylan Thomas, que fue locutor de radio, han sido capaces de leer bien sus propias obras".

La obra se leyó durante tres meses en un estudio de Madrid. Manuel Gutiérrez Aragón, que dirigió la primera parte de la grabación, cuenta: "Dirigir la voz es más difícil que dirigir el cuerpo, pero el audio es más evocador que la imagen. Lo más difícil era captar y transmitir para oyentes de hoy la sintaxis del Quijote. No es una lectura teatral, hemos procurado darle el menor énfasis posible, y así nos hemos acercado al origen de la lectura, que era la que se hacía en voz alta. Y hemos contado con un gran actor, un hombre disciplinado como Galiardo, que está en un momento óptimo de su carrera profesional".

Con Galiardo leen Carlos Iglesias, Jesús Castejón, Francisco Merino, Gloria Vega, Juan Jesús Valverde, Rafa Castejón y el propio Bernardo Fernández. Para Juan Luis Galiardo, "fue un gran descubrimiento esta lectura del Quijote. Ojalá este tipo de libros sirva para agitar a aquellos lectores que por pereza o por otras circunstancias sólo leen si les leen. He hecho de Quijote y a veces en la vida también lo soy, de modo que leerlo de esta manera también me ha supuesto algo así como un reencuentro conmigo mismo y con una obra inconmensurable".

Peter Mayer.
Peter Mayer.MANUEL ESCALERA
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_