_
_
_
_
Entrevista:Gazi al Yauar | Presidente interino de Irak

"Sadam debe recibir un juicio muy justo"

El presidente Gazi al Yauar tiene un hablar reposado y tranquilo. No le gusta el traje occidental, prefiere vestirse como lo que es: un jeque tribal. Estudió en Estados Unidos y Reino Unido, pero prefirió el exilio de Arabia Saudí, donde amasó una gran fortuna y permaneció hasta la caída de Sadam Husein. De momento no se ha traído a su familia -mujer y cuatro hijos- a Irak, pero ya la ha sacado del país vecino. "Están a buen recaudo", dice Al Yauar sin indicar dónde están ahora.

Pregunta. ¿Qué opina de la ola de atentados contra iglesias?

Respuesta. Los cristianos son una de las etnias más antiguas de Irak. Yo soy de Mosul, la segunda ciudad más grande del país y donde hay una de las mayores comunidades cristianas. Hice secundaria en una escuela católica, al igual que mis hermanos. Quienes realizaron esos atroces actos contra iglesias, son enemigos de la nación iraquí.

"La retirada de las tropas españolas dio una señal errónea a los enemigos de la libertad"
Más información
Un vídeo muestra el asesinato de un rehén turco capturado en Irak
Siete policías iraquíes y cuatro soldados de EE UU mueren en varios ataques en Irak

P. Usted es suní, como la mayoría de la resistencia iraquí que lucha por no perder los derechos que disfrutó el último medio siglo. ¿Cómo les convencerá de que dejen las armas?

R. Sadam fue un tirano pero fue justo en la distribución de la tiranía por toda la sociedad. Más del 85% de las ejecuciones entre 1991 y 2003 fueron de la comunidad suní. El problema de ésta son sus clérigos; no están cualificados. Cualquiera toma un micrófono y llama a la lucha. Se quejan de la disolución del Ejército, del Ministerio de Información y porque injustificadamente llaman al Partido Baaz, el partido de los suníes. El Baaz es un partido puramente secular y panarabista y no puede llamársele suní. Vamos a reintegrar en el Ejército a algunos de sus antiguos efectivos.

P. ¿Qué pasa con la reconstrucción?

R. Irak está llamado a ser el que imponga la estabilidad en Oriente Próximo, pero si no hay paz no hay ni reconstrucción, ni mejora del nivel de vida. Si quieren que se vaya la Fuerza Multinacional tienen que ayudarnos a mantener Irak seguro y a salvo.

P. ¿Dónde está el dinero del petróleo iraquí?

R. Los saboteadores, que piensan que luchan por el pueblo iraquí, causan continuos daños a los oleoductos, lo que ha obligado a reducir la producción a un tercio de nuestra capacidad.

P. ¿Tiene previsto viajar para impulsar internacionalmente el nuevo Irak?

R. Mi prioridad era la Unión Europea, pero como en agosto está cerrada, iré primero a Turquía, y en septiembre a la UE: Francia, Alemania, Italia, España y Reino Unido. La UE tiene un poder creciente y es un jugador clave en el futuro del mundo. Apreciamos lo que EE UU ha hecho por nosotros y queremos mantener una larga amistad con Washington, pero no podemos mantenernos sólo sobre un pie: Irak debe equilibrar su política exterior.

P. ¿Qué opina de la retirada de las tropas españolas?

R. Me disgustó un poco. España tuvo una importante participación en la liberación de Irak del antiguo régimen y en patrocinar la Conferencia de Madrid. Comprendemos que fue duro para las familias de quienes perdieron a sus seres queridos, pero se dio una señal errónea a los enemigos de restaurar la libertad y democracia en Irak. Se sintieron vencedores con la retirada de las tropas españolas.

P. ¿Lo considera un error?

R. No fue un gesto positivo. No hace falta ser un agresor para estar aquí.

P. Usted dijo que no sería presidente si no tenía poder. ¿Está satisfecho con el que tiene?

R. Tenemos un acuerdo para compartir el poder entre el presidente y sus dos vicepresidentes, por un lado, y, por otro, el primer ministro y su Gabinete. Cualquier ley emitida por el Gobierno debe ser ratificada por la presidencia para que sea efectiva.

P. ¿Qué opina de que EE UU haya establecido su Embajada en el Palacio Presidencial?

R. El Palacio Presidencial pertenece al pueblo iraquí. No fue construido por Sadam. Data de 1955. Un rey y cinco presidentes lo han utilizado. Creo que EE UU no tiene intención de quedárselo, ni de ocuparlo definitivamente. Tendrán que buscarse otro lugar. El Palacio Presidencial es un símbolo de nuestra soberanía.

P. Usted se manifestó a favor de una amnistía a los rebeldes y sólo se ha elaborado la ley antiterrorista...

R. Son tres decretos que van por orden: seguridad nacional, amnistía y pena de muerte. El de seguridad nacional tenía que ser el primero porque debe de haber una ley que facilite el trabajo de nuestras fuerzas de seguridad para restaurar la ley y el orden. Es un compromiso entre la ley marcial y la civil.

P. ¿Se restablecerá la pena de muerte en Irak?

R. Primero debe darse la zanahoria -la amnistía- y luego el palo. El restablecimiento de la pena de muerte será muy limitado, sólo para la gente sin solución y para los que aterrorizan y tratan de desestabilizar el país. Además, para ejecutar la pena capital de un condenado hace falta la ratificación unánime del presidente y los dos vicepresidentes.

P. ¿Es usted partidario?

R. Si alguien mata a sangre fría; si secuestra a jóvenes y las viola; si monta un negocio de retener personas a cambio de un rescate, como sucede ahora, es terrorista e intolerable. Es como la gangrena, hay que cortar el dedo para seguir viviendo.

P. ¿Y Sadam Husein?

R. Sadam debe recibir un juicio muy justo, bajo la vigilancia de Naciones Unidas. Tengo plena confianza en la justicia iraquí.

P. ¿Está a favor de la propuesta de Arabia Saudí de reemplazar la Fuerza Multinacional por una Fuerza Musulmana?

R. No creo que sea el momento.

P. ¿Cree que las elecciones generales se celebran en enero, como está previsto?

R. Trabajamos seriamente por cumplir nuestra hoja de ruta hacia la democracia. Estamos muy orgullosos de ella. Pero si Naciones Unidas nos lo pide por razones indudables -y nosotros queremos estar bajo su paraguas-, entonces escucharemos su consejo.

P. Tras una guerra de ocho años (1980-1988), los iraquíes se quejan de que ahora hay miles de agentes iraníes. ¿Cómo ve la actuación de Irán?

R. Irán y la mayoría de los países vecinos están incómodos con el enorme número de tropas extranjeras en Irak, pero los líderes iraníes son lo bastante listos como para no empeorar la situación en Irak. Saben que cualquier desestabilización de Irak les afectará directamente.

P. ¿Mejorará la situación si las tropas de EE UU se retiran?

R. No, no queremos que se vayan. Queremos que la Fuerza Multinacional permanezca en Irak hasta que recuperemos la capacidad de defensa de nuestras fuerzas.

P. ¿Considera que la Fuerza Multinacional debe de salir de las ciudades?

R. Se lo hemos pedido. Deben ayudarnos a defender la estabilidad y la soberanía de Irak, pero restaurar la seguridad es una cuestión que depende más de los servicios de inteligencia, y nosotros solos no podemos hacerlo.

P. En Faluya, Baquba y otras ciudades hay combates a diario ¿Son iraquíes o extranjeros?

R. No hay duda de que hay extranjeros. Nunca me creeré que un iraquí se sube a un coche y se mata junto con otras 60 personas. Si hay extranjeros que tienen algo contra una superpotencia hay que dejarles salir para que vuelvan a sus países. No aceptamos que nadie lave en Irak sus trapos sucios.

P. ¿Cree que Siria les permitió el paso por su frontera?

R. No creo que el Gobierno sirio lo hiciera de forma intencionada. Siria tiene un Gobierno reformista. Si le intimidamos y le hacemos sentirse inseguro, la vieja guardia volverá a tomar el mando.

P. ¿Puede Irak convertirse en una República Islámica?

R. No. Sería una bola de fuego que afectaría drásticamente incluso a Irán.

El presidente interino iraquí, Gazi al Yauar, el pasado mes de junio.
El presidente interino iraquí, Gazi al Yauar, el pasado mes de junio.ASSOCIATED PRESS

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_