_
_
_
_
LA EUROPA DE LOS VEINTICINCO | La postura de España

La Constitución será traducida al catalán, al vasco y al gallego

El Tratado Constitucional europeo reconoce "la rica diversidad cultural y lingüística de la Unión" y autoriza la traducción de la propia Carta Magna con carácter oficial a las lenguas que gocen de estatus oficial en todo o en parte de los territorios de un Estado miembro. La introducción en la Constitución del anexo que recoge las peculiaridades lingüísticas fue presentada ayer como "casi un milagro" por el ministro español de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, quien habló de la ruptura de un tabú que permitirá avances en el futuro.

La petición de los nacionalistas catalanes, vascos y gallegos de ver sus lenguas vernáculas reconocidas en la Constitución europea llegó en el único y en el peor momento posibles. La redacción de la Constitución ofrecía el resquicio para hacer realidad el deseo. Como contrapartida, la petición se produjo cuando la UE a Veinticinco se veía desbordada por la llegada de las nueve lenguas de los países de la ampliación. Además, abría la espita a potenciales exigencias de medio centenar de otras lenguas regionales, peligro sobre el que alertaron responsables en Bruselas.

Más información
Zapatero logra el apoyo de Polonia a la propuesta española sobre reparto de poder

Lo conseguido es un anexo en el que se reconoce que el Tratado puede traducirse a las lenguas de los distintos Estados de la UE y se explicita "la adhesión de la Unión a la diversidad cultural de Europa y a la especial atención que seguirá prestando a la diversidad lingüística". Nada sobre el derecho de los ciudadanos a comunicarse en sus lenguas vernáculas y cooficiales con las instituciones de la Unión, como pretendía el Gobierno español.

Preguntado ayer Jacques Chirac sobre si había combatido los planes españoles, respondió que el conflicto lingüístico "es un problema estrictamente español". "No tengo intención de interferir en los asuntos internos de España", agregó. "Yo respeto a todo el mundo. A los catalanes en particular".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_