_
_
_
_
Reportaje:

Joan Brossa y la subversión de la poesía y los objetos

Aparece 'La piedra abierta', una completa antología bilingüe del creador catalán

Jesús Ruiz Mantilla

Que la poesía es intención y búsqueda lo podría corroborar tan pancho hoy Joan Brossa de no ser porque este artista, que llevaba constantemente colgado al hombro el látigo de las palabras, murió ya hace cinco años. Se fue sabiendo que parte de su obra, esparcida en libros, poemas, objetos visuales, obras de teatro tan experimentales que jamás se han representado, sería analizada convenientemente y diseccionada con tino para llegar a publicar una antología bilingüe, en español y catalán. Ésta ya ha aparecido. Se titula La piedra abierta (Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores), cuenta con un liminar de Pere Gimferrer y ha sido elaborada por Manuel Guerrero, que la presentó ayer en Madrid junto al poeta Antonio Gamoneda.

Fue pobre, alérgico después a los lujos, autodidacto y, quizá por eso, un explorador intelectual incansable, invencible, amante de la magia y la prestidigitación; fue surrealista, simbolista y después realista incendiario; adoraba el arte y la música; colaboró con Joan Miró, con Antoni Tàpies, con el grupo El Paso y está considerado uno de los poetas más importantes del siglo XX, que, según Guerrero, "hoy debe ser semilla para la poesía del XXI".

Su viaje poético se ordena en La piedra abierta cronológicamente. "Así se ve claramente su evolución creativa, desde 1941, cuando empezó, hasta 1998, el año de su muerte", afirma Caballero. En ese viaje de 47 años, Brossa busca de forma obsesiva, estira la utilidad de las palabras al principio hasta convertirlas en objetos, en imágenes, y pasa a la historia como poeta visual también. "La música y el arte le inspiraban más que la poesía, porque veía que la tradición poética estaba cerrada en sí misma y no se relacionaba con la vida como debía", aseguró Guerrero.

Las traducciones han sido un trabajo a destacar. Algunas son antiguas, como es el caso de las de Pere Gimferrer, pero la mayoría se han hecho específicamente para el nuevo volumen por parte de 11 traductores, que han tratado de dar un significado fiel a los juegos de palabras endiablados, a los laberintos coloquiales con los que jugaba.

Luego están las influencias, las biblias poéticas de las que Brossa bebió. "Rimbaud era su poeta de referencia, pero también estuvo muy influido por Freud y Nietzsche en su periodo de formación en los años treinta. Después su obra cambió radicalmente al conocer al brasileño João Cabral de Melo, cuando éste llegó como embajador a España", dijo Guerrero.

Son autores que también admira Gamoneda. Sobre todo Rimbaud y alguno más que cita como influencia en Brossa: "Yo añadiría a Mallarmé", dijo el poeta, que ayer acudió a la presentación por cercanía y homenaje a Brossa. "Yo le admiraba profundamente. Sobre todo su capacidad para transgredir los significados de las cosas. Su obra está cargada de llamadas a la sensibilidad", afirmó el poeta.

Los dos participantes en la presentación, que le trataron y le conocieron profundamente, destacaron también la enorme dimensión ética de este antifranquista que usaba el poder de las palabras también para alertar sobre la barbarie. "No sabía si al repasarlo iba a encontrar algunos de sus poemas antifranquistas envejecidos, y me ha sorprendido al leerlos que tienen hoy más vigencia que nunca", aseguró Guerrero. Y es que Brossa jamás pudo dejar de escribir con lápiz, pese a que años antes de desaparecer Franco prometiera que se pondría corbata y escribiría con estilográfica. Un año antes de morir, en 1997, respondía a La Vanguardia por qué no había cumplido: "Es que temo que todavía esté vivo", dijo.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Jesús Ruiz Mantilla
Entró en EL PAÍS en 1992. Ha pasado por la Edición Internacional, El Espectador, Cultura y El País Semanal. Publica periódicamente entrevistas, reportajes, perfiles y análisis en las dos últimas secciones y en otras como Babelia, Televisión, Gente y Madrid. En su carrera literaria ha publicado ocho novelas, aparte de ensayos, teatro y poesía.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_