_
_
_
_

Pujol admite que la Generalitat deberá negociar con la industria las cuotas de catalán en el cine

Las grandes distribuidoras estadounidenses y los exhibidores han recurrido el decreto

El presidente de la Generalitat, Jordi Pujol, admitió ayer que la Generalitat deberá negociar con la industria del cine la aplicación del decreto que establece cuotas de catalán y sanciones. Pujol trató de desdramatizar los recursos presentados por las principales empresas distribuidoras y exhibidoras ante el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) y lo enmarcó en la "normalidad". Aseguró que se siente "amparado por una ley no recurrida por el Gobierno central" y recordó que no es la primera vez que su Gobierno negocia con "gente poderosa".

Más información
"La ley se aplica sin conflictividad ni ruptura social"

El decreto de la Generalitat que establece cuotas de catalán en el cine -cuya aplicación está prevista a partir del mes de marzo- ha recibido cuatro recursos judiciales. La norma obliga a doblar al catalán el 50% de las copias de las películas más taquilleras (con más de 16 copias) y de las de dibujos. Los exhibidores también están obligados a programar una cuarta parte de los filmes en catalán.El TSJC admitió los recursos el pasado noviembre. Este tribunal decidirá en los próximos días si suspende cautelarmente la norma, como piden algunos de los recurrentes. Han recurrido al TSJC las principales organizaciones de exhibidores y distribuidores, así como Convivencia Cívica Catalana, plataforma que preside el senador del PP Aleix Vidal-Quadras. En su recurso, la Federación de Distribuidores de Cine (Fedicine) -que agrupa a grandes majors estadounidenses, como Disney, Warner, Fox, Columbia y United, y a otras distribuidoras independientes, extranjeras y españolas- expresa dudas sobre la constitucionalidad de parte de la ley de política lingüística, de la que deriva el decreto, y asegura que éste no respeta la cooficialidad del castellano y el catalán. Similar argumentación se utiliza en el recurso presentado por la Federación de Exhibidores de Cine de Cataluña. Y no es de extrañar, ya que ambos han sido tramitados por el mismo despacho de abogados, el bufete de Eduardo García de Enterría. Los distribuidores temen, asimismo, que, si ceden ante la Generalitat, eso cree un precedente y otras comunidades autónomas promulguen normas similares.

El Área Catalana de Exhibición Cinematrográfica (ACEC), en cambio, argumenta en su recurso que el decreto contradice la ley que despliega. Según explicó a EL PAÍS un portavoz del Gabinete Cuatrecasas -que representa a la ACEC- la ley del catalán no prevé sanciones, en cambio, el decreto sí las establece y, para ello, se basa en la ley española de cinematografía.

Jordi Pujol compareció ayer ante la prensa junto al consejero de Cultura, Joan Maria Pujals, y al director general de Política Lingüística, Lluís Jou, para hacer balance del primer año transcurrido desde la aprobación de la Ley de Política Lingüística. El presidente recalcó que no es la primera vez que se interponen recursos contra normas lingúísticas de la Generalitat y se avino a negociar con el sector, si bien no precisó hasta dónde está dispuesto a ceder su Gobierno.

Pujol trató de inscribir el recurso dentro de la "normalidad" y de lo "previsible". Aunque admitió que las negociaciones con el sector del cine serán difíciles para su Gobierno. Auguró que las conversaciones serán "largas" y no descartó que pueda haber una sentencia desfavorable para sus intereses. "No sería la primera vez que un juez nos impone lo que no queríamos", afirmó. Pujol reiteró las argumentaciones que su Gobierno ha venido dando para justificar las sanciones a los empresarios que incumplan el decreto y admitió que éstos "no lo contemplan con entusiasmo". No obstante, insistió, es fundamental "normalizar" el catalán en el cine en Cataluña, donde el porcentaje de copias de filmes doblados se situó en 1997 en un testimonial 2,25%.

Pujol admitió que desde la aprobación de la ley de política lingüística el uso de la lengua catalana apenas ha avanzado en el sector cinematográfico y lo achacó en parte a la falta de copias de películas dobladas al catalán. Puso el presidente tres ejemplos: "De El paciente inglés hubo cinco copias en catalán y 22 en castellano; de Criaturas feroces, 4 y 24, y de El Santo, 4 y 33, respectivamente". Y, a pesar de esta desproporción, Pujals añadió: "Hay más espectadores por copia en catalán que en castellano". El consejero de Cultura remachó que "el decreto no quiere imponer el catalán", sino garantizar que los ciudadanos de Cataluña puedan escoger, lo cual, a su juicio, hoy no es posible. El informe para valorar el primer año de aplicación de la ley del catalán, en el apartado referido al cine, revela que algunas distribuidoras se han negado a doblar sus filmes al catalán, aunque la Generalitat se comprometió a pagar el doblaje, las copias y la publicidad. Es el caso de La sirenita, La espada mágica, Antz, El príncipe de Egipto y Titanic.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_