Atxaga reescribe 'Dos hermanos' en castellano

Bernardo Atxaga ha definido la versión en castellano de la novela corta Bi anaia, escrita en 1984, en términos aritméticos. "Dos hermanos es igual a Bi anaia más-menos 11 años", dice. Atxaga, de 44 años, se ha vuelto a enfrentar a su condición de escritor bilingüe, al reelaborar esta novela, un guiño a las fábulas, en la que varios animales narran una historia situada en Obaba, la misma geografía inventada en Obabakoak, obra galardonada con el Premio Nacional de Literatura en 1989."Lo único que se mantiene es el hilo narrativo y las palabrasnudo, que forzosamente deben aparecer", declara el autor de Dos hermanos, editada por Ollero y Ramos, en la colección Novelas Ejemplares.

* Este artículo apareció en la edición impresa del viernes, 07 de abril de 1995.