_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Precisiones lingüísticas

"Decir que llueve en toda la geografía española. Así de sencillo, Ocurrieron otras noticias. La verdad es que el marco ha superado, cómo no, la barrera de las 86 pesetas; esto es así porque yo creo...".Este es un párrafo standard que -palabra más, palabra menos- podemos oír o leer cualquier día en cualquier medio de comunicación. Y cada una de sus expresiones implica un crimen de leso lenguaje.

Un verbo en infinitivo sólo tiene sentido acompañado de otro verbo conjugado (verbigracia: "Quisiera decir...", o "Decir que llueve es mentir"). Puede ser que llueva en toda España; pero si lloviera en la geografía se arruinaría el libro.

Uay un tango que dice: "Así se baila el tango", y una rumba que dice: "Así se baila la carioca". Cuando los escuchamos por radio, nos quedamos sin saber cómo se baila el tango o la carioca. En cambio, por televisión, si además de cantar, alguien los bailara, lo estaríamos viendo. "Lo que se puede mostrar no puede decirse" (Wittgenstein, Tractatus, 4.1212). El primero en decir "así de sencillo" tuvo alguna originalidad en la expresión. Pero se repitió tanto que ahora sólo es una tontería.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Los hechos ocurren; las noticias sólo se pueden publicar o difundir. Los hechos ocurren por muchas razones, pero seguro que no por mis creencias. Si mis creencias pudieran ocasionar hechos, como alterar el valor de la moneda, podría enriquecerme más y con más facilidad que cualquiera de los cultores del pelotazo.

La búsqueda de la verdad tiene ocupados a los filósofos desde hace más de 2.000 años, y su definición, recién en 1934, pudo darla Alfred Tarski.

La población, o el marco, suelen variar, y generalmente no tienen barreras. Puede haber barreras psicológicas, pero nada tienen que ver con la moneda. Por ejemplo: los caníbales comen carne humana. Eso no sucede en nuestra cultura: tenemos una barrera psicológica que nos lo impide. Si alguien, hasta ahora normal, decide comerse al vecino, y logra hacerlo, se puede decir que superó una barrera psicológica.

Ante una pregunta, cómo no significa sí. Intercalada en una oración no tiene significado alguno, es un ripio. Para ser más amable, se puede decir que se usa para dar énfasis.-

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_