_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

La Feria de Francfort

En el artículo, Francfort se nacionaliza, publicado en su periódico con ocasión de la entrega del Premio de la Paz de los Libreros y Editores Alemanes a Jorge Semprún, su correspon-Pasa a la página siguiente

Viene de la página anterior

sal Rosa Mora se queja de una clara tendencia ala "germanización" que cree haber observado en la Feria del Libro de Francfort de este año. Y eso lo demuestra, según ella, el hecho de que la conferencia de prensa con Jorge Semprún no fuera traducida al español. El colmo de su polémica es una observación de muy mal gusto, cuando dice que con Austria, tema central en 1995, se realizaría una nueva Anscliluss, en referencia a la anexión de Austria por la Alemania nazi en 1938.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

El no haber traducido la conferenciá de prensa con Jorge Semprún al español, seguramente ha sido un fallo, del que, por cierto, no fue responsable la Feria del Libro de Francfort, ya que la entrega del Premio de la Paz no entra en su competencia.

Puedo entender la decepción de Rosa Mora, que no pudo seguir, la conferencia de prensa en alemán por no tener conocimientos suficientes de este idioma, pero rechazo enérgicamente su polémica contra la Feria del Libro de Francfort, nutrida de esta decepción.

Los idiomas oficiales de la Feria del Libro son el alemán, el inglés y el francés. Todas las informaciones oficiales de la Feria del Libro de Francfort se presentan en estos tres idiomas; además, se pueden obtener muchos documentos en español y portugués. Los actos especiales (como seminarios, workshops, etcétera) en la feria, dirigidos al público internacional, se llevan a cabo en inglés; los actos para los libreros alemanes se realizan en alemán.

Me parece que es bastante arriesgado sacar de estas circunstancias la conclusión de una "germanización" de la feria. Quien preste atención andando por la feria puede escuchar la mezcla de docenas de idiomas y tendrá la impresión del verdadero carácter internacional de este gran encuentro mundial del comercio editorial.

Con los temas centrales-que realizamos desde el año 1976, la Feria del Libro de Francfort ha demostrado claramente su actitud abierta hacia las,culturas de otros países, que también España, tema central en 1991, pudo experimentar de manera positiva.

El año que viene será Austria el tema central de la Feria del Libro, y con ello, por primera vez, un país de lengua alemana. Construir de este hecho, como lo hace Rosa Mora, un resurgimiento de tendencias fascistas, y calificar a: la Feria del Libro de Francfort de promotora de dichas tendencias es una idea absurda y necia.

Me alegraría, que la autora del artículo viniera a la Feria del Libro de Francfort el próximo año para convencerse de lo absurdo de su declaración.

Director de la Feria del Libro de Francfort.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_