"Sadam es uno de nuestros héroes"
En un breve alto en su peregrinación inacabable por todo el mundo -es uno de esos mitos de los que nunca se sabe dónde duermen o dónde amanecerán mañana-, Yasir Arafat recibió a EL PAÍS en el palacio de invitados de Aminán. No es todavía un anciano, pero tampoco disimula sus 61 años de edad. Es un manojo de nervios que jamás duda una respuesta ni titubea ante una decisión.Se le ha dacio por acabado tantas veces y ha resucitado tantas otras que ya resulta difícil imaginar un futuro de Oriente Próximo sin su participación y la de su criatura, la OLP, por mucho que Israel y Estados Unidos se esfuercen po:r evitarlo. "Ninguna paz verdadera y duradera podrá obtenerse en esta región sin nuestra participación", asegura.
.Los tiempos, de nuevo, parecen jugar en su contra: la Intifada ha pasado a segundo plano, Israel ha recuperado el papel de víctima y ha renovado su poder militar, los más poderosos Gobiernos árabes se han alineado junto a Estados Unidos. En respuesta, Arafat se ha situado junto a lo que en Occidente se ve como una causa perdida, la causa de Irak. Si Irak pierde la guerra, la perderá también Arafat, la perderán también los palestinos, pronostican los analistas. Pero quién sabe por clónde puede salir en cualquier momento este mago del regate en corto que sigue contando con un respaldo mayoritario entre los palestinos de dentro y fuera de los territorios ocupados.
Pregunta. ¿Existe todavía alguna posibilidad de impedir la ofensiva terrestre?
Respuesta. No es fácil. La decisión ya ha sido tomada por el presidente norteamerícano y sus aliados, tal vez, estaba tomada desde el principio. Y será una catástrofe. Habrá muchas bajas, se producirá un gran daño al medio ambiente. Piense que hasta ahora los norteamericanos y sus alládos han utilizado ya diez veces el poder de destrucción de Hiroshima y Nagasaki.
P. ¿Es usted optimista sobre las posibilidades de mediación de la Unión Soviética?
R. No demasiado.P. ¿Qué consecuencias tendrá la inevitable sangría de la batalla terrestre?
R. Nadie puede ni siquiera imaginar lo que ocurrirá. Esta agresión no será jamás olvidada ni perdonada.
P. Pero, ¿qué influencia tendrá en el futuro de la humanidad?
R. Fenemos que considerar que esta agresión afectará completamente en el futuro a las relaciones entre las naciones árabes, los países musulmanes, sus pueblos, por un lado, y Estados Unidos y sus países aliados, por el otro lado. Yo escuché recientemente decir a un militar br*tánico, un general, en la televisión: para el futuro tenemos que prepararnos para negociar con el Tercer Mundo, porque lo que esperamos es la continuación de esta guerra en el Tercer Mundo después de lo que ha ocurrido en Oriente Próximo. ¿Qué quiere decir esto? ¿Un nuevo colonialismo? ¿Éste es el nuevo orden que están preparando para los países del Tercer Mundo? ¡Es increíble! Sin doble raseroP. ¿Está usted a favor de la retirada incondicional de Irak del territorio dé Kuwalt y del regreso al poder de los antiguos gobernantes del emirato?
R. Mire, nosotros tenemos que considerar que lo que Irak está diciendo es claro y obvio: igual e indivisible legalidad internacional. Y, si los nórteamericanos y sus aliados están hablandode legalidad internacional en el Golfo, ellos tienen que recordar la legalidad internacional en Palestina, en el sur de Líbano, en los altos del Golán, y por eso esos temas están mencionados en la iniciativa iraquí. Yo no quiero aplicar un doble rasero, pero lamento decir que los norteamericanos están insistiendo en un doble rasero en la aplicación de la legalidad internacional. Si se aplicara la legislación internacional con un solo rasero, estoy seguro de que podríamos conseguir la paz para todos, una paz justa.
P. Pero ¿está usted seguro de que Irak está dispuesto a retirarse de Kuwait?
R. Eso es lo que ellos han dicho. Antes de la última propuesta iraquí, yo había oído a muchos funcionarios occidentales que la palabra mágica era retirada, pero, cuando por fin la escucharon, no dieron una respuesta positiva. Esto quiere decir que el objetivo principal no es liberar Kuwalt o salvar a la familia Al Sabah. El objetivo principal es destruir la infraestructura de los' iraquíes, destruir el poder iraquí, que es un poder árabe, y tener la capacidad para administrar el petróleo. Están luchando por el petróleo y por algo más: para hacer frente a la unidad europea de 1992, para hacer frente al superpoder económico de Japón y al superpoder económico de Alemania.P. ¿Qué es lo que usted puede hacer para influir en este conflicto?
R. Lo que queremos es parar la guerra. Estamos trabajando con otros países árabes, islámicos, con la Unión Soviética y con China con el fin de conseguir la paz.
P. ¿Qué ocurrirá en el mundo árabe si Irak pierde la guerra?
R. Una catástrofe. Esta guerra es una catástrDfe, no sólo para Irak, no sólo para la nación árabe, sino para todo el mundo.
P. ¿Cómo encontró usted a Sadam Husein?
R. Más confiado que nunca.
P. ¿No teme usted que en el último momento haga como Noriega.
R. !Oh! No sea inocente. Sadam es uno de nuestros héroes.
P. ¿Tiene usted información precisa sobre la participación de Israel en la guerra?
R. Clara y obvia. Están disparando misiles de crucero y otra clase de misiles desde el desierto del Neguev. Y una parte de su fuerza aérea y de sus pilotos está ahora con los pilotos norteamericanos y su fuerza aérea en bases norteamericanas en toda la región. Además, Israel ha recibido gran cantidad de armas después de la détente (relajación) europea, y es el principal arsenal estratégico de EE UU en esta zona.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.