_
_
_
_

El Teatro de Europa abre temporada con Lorca

Lluis Pasqual, director del centro parisiense, incorporará un papel en la obra

Comedia sin título, de Federico García Lorca, en versión francesa, inaugurará el próximo día 5 de octubre, en París, la temporada del Teatro de Europa, dirigido por Lluís Pasqual desde marzo de 1989, cuando fue nombrado por el ministro de Cultura francés, Jack Lang, para ocupar este cargo. Una de las representaciones de la pieza de Lorca en la capital francesa se ofrecerá en castellano, interpretada por la compañía del Teatro María Guerrero. En ella, Pasqual incorporará el papel del Autor, en sustitución de Imanol Arias.

Lluís Pasqual presentó ayer la, programación del Théâtre de l'0déon-Théátre d'Europe para la temporada 1990-1991 y parte de la de 1992. Su intervención, presentada como una conférence de presse, duró alrededor de tina hora. Tras unas breves palabras de Bernard Faivre d'Arcier, director general de Teatro y Espectáculos del Ministerio de Cultura francés, Pasqual, rodeado de algunos de los autores, directores e intérpretes que participarán en la actual temporada de su teatro -Félix de Azúa, Peter Zadek y la actriz Geneviève Page, entre otros-, habló, monologó, ante un público que llenaba la platea del Odéon.Después de la intervención de Pasqual no hubo preguntas; se ofreció una brevísima representación (cinco minutos) del Diálogo del Amargo, de García Lorca, por los actores Antonio Banderas y Joan Miralles, y el público se abalanzó sobre el champaña y los canapés que se había ganado con creces tras esa insólita conferencia de prensa.

En su monólogo, servido en un francés aproximativo que se dolía, a veces, de su alegre traducción literal del catalán al francés, Pasqual no dijo nada o casi nada que no le hubiésemos escuchado en anteriores ocasiones. Habló, como catalán, de lo que representaba Francia para un joven, jovencísimo, hombre de teatro en los últimos años del franquismo. Habló del cine que veíamos en Perpiñán, de los libros que comprábamos en esa ciudad -lo cual, al selecto público que le escuchaba debió de causarle una cierta sorpresa, pues para este público, tan par¡siense, Perpiñán viene a ser algo así como uno de los últimos círculos dantescos, infinitamente más alejado de su imaginaire que el mismísimo Yibuti-.

Los piropos de Pasqual hacia la patria de Molière contrastaron con su laconismo llegado el momento de definir lo que es el Théâtre de l'Europe. Para Pasqual, ese teatro es un posible teatro futuro, que antes pasa, debe pasar, por un periodo de reflexión a la búsqueda de unos autores, de otra manera de plantearse el trabajo teatral, la producción teatral, y que, de cualquier modo, no debería doblegarse ante el imperativo de la rentabilidad que los políticos exigen últimamente a los teatros oficiales.

Puede que Pasqual no llegue a saber nunca en. qué consiste el Théâtre de l'Europe, pero, por el momento, se ha comprometido a que el Odéon funcione al máximo. Para ello cuenta con un equipo que excede el centenar de personas; una subvención anual de 44 millones de francos (casi 900 millones de pesetas, a los que hay que sumar otros 260 previstos de taquilla para esta temporada), y la suerte -porque de otro modo hubiese sido imposible. afrontar el reto- de que, a partir de esta temporada, el Odéon pertenece exclusivamente a Pasqual, a Europa, es decir, que no debe compartirlo con la Comédie en condicián de realquilado.

Programación

La presente temporada se abre, por lo que respecta a la gran sala del Odéon, el 5 de octubre con Lorca: Pièce sans titre, dirigida por Pasqual (del 13 al 17 de octubre), la representación en francés, por una compañía francesa, se complementará con otra en castellano, por los actores que la est renaron en el María Guerrero y con la particularidad de que el propio Lluís Pasqual sustituirá a Imanol Arias en el papel del Autor. Tras Lorca, el National Theatre británico presenta dos obras de Shakespeare: Richard III, con Ian McRellen, y King Lear, con Brian Cox, dirigido por Deborah Warner. El National deja el escenario del Odéon a otro Shakespeare, Mesurepour mesure, el primer trabajo del director alemán Peter Zadek con una compañía francesa,en la que se hallan llsabelle Huppert y Ariel García Valdés. Le sigue Genet, con Le balcon, que dirigirá Pasqual con una compañía francesa encabezada por Geneviéve Page, que interpretará el papel de la madame del burdel, el mismo que hacía Rosa Maria Sardà cuando Pasqual montó la obra de Genet en el Lliure. La temporada de la sala grande se termina con un gran musical: Kurt Weill Revue, dirección y coreograflia de Helmut Reumann y Jürg Burth, espectáculo en alemán, francés e inglés, con un fabuloso reparto.En cuanto a la programación de la pequeña sala, hay que destacar el estreno en Francia de Histoire d'un idiot, de Félix de Azúa, por Christían Plezent, y Transfiguration, a partir del relato de Sibilla Aleramo, monólogo interpretado por Assumpta Serna.

En cuanto a la temporada 1991-1992, y que Pasqual definió como "hispánica", se abre con el montaje de Luc Bondy de la última obra de Botho Strauss, todavía sin título y que el autor alemán está ultimando. Y, a partir de enero de 1992, empieza propiamente la temporada denominada "hispánica" del OdéonThéâtre de l'Europe, en colaboración con Barcelona, Madrid, la Fundación V Centenario, la Expo 92 de Sevilla y el Festival de Aviñón. Platos fuertes: Tirano Banderas, montaje de Pasqual con actores españoles y latinoamericanos, en lengua castellana; Bodas de sangre, en francés, montaje de Pasqual que se estrenará en París o Aviñón (Pasqual quiere para ese montaje a María Casares); un Calderón, en francés, a estrenar en Aviñón o París dirigido por Maus Michael Grüber; posibles participaciones de José Luis Gómez, Núria Espert y el Teatre Lliure, que presentaría Terra baixa en el Odéon, dirigida por Fabiá Puigserver (espectácu lo que se estrenará próximamente en el Festival de Tardor de Barcelona), pues, como dijo Pasqual, "de la misma manera que Francia no es un camembert, España tampoco se reduce a la Carmen de Mérimée y Bizet".

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_