Los editores europeos confirman su interés por la narrativa española en Liber 90
La solicitud de opciones de derechos ha aumentado respecto a años anteriores
La feria Liber sigue sin ser una feria de venta de derechos, como lo es la de Francfort, pero en la actual edición, que se clausura hoy en Barcelona, se han producido más solicitudes u opciones que en anos anteriores, de acuerdo con la impresión recogida entre varios profesionales del sector. Los editores coinciden en que en Liber 90 se ha registrado una mayor actividad y que la profesionalización del certamen ha dado buen resultado. La feria confirma una tendencia que ya se insinuaba: el creciente interés de los editores europeos por publicar narrativa española.
Aunque todavía es pronto para hacer balance, algunos editores consultados han calificado Liber 90 como una de las ediciones más interesantes de los últimos años. Los contactos con representantes de las editoriales extranjeras han sido frecuentes y se han Firmado varias opciones para traducir a autores españoles.Jorge Herralde, de la editorial Anagrama, se mostraba ayer optimista. "Hay más movimiento que nunca", manifestaba, y añadía que la traducción de sus autores era pretendida por varias editoriales europeas.
Toni López, de Tusquets Editores, coincidía en que se ha registrado una mayor actividad en este Liber. "La persona que se ocupa de tramitar nuestros derechos no ha parado", decía.
Un detalle que confirma el interés extranjero por autores españoles es la cena que celebró el lunes el editor francés Christian Bourgois con tres autores españoles: Javier Tomeo, Enrique Vila Matas y Juan Marsé. Para completar el quinteto español que Bourgois promociona en Francia falta ron a la cena Alvaro Pombo y Manuel Vázquez Montalbán, que excusaron su asistencia. Otras dos prestigiosas editoríales francesas, Grasset y Flammarion, también han aprovechado el marco de Liber 90 para sondear el mercado de la narrativa española, con vistas a la traducción de varios autores.
Holandeses y portugueses
Editores de otros países -holandeses, italianos, portugueses y alemanes- se han añadido a la lista de candidatos a publicar autores españoles, confirmando el buen momento de la narrativa de España.En años anteriores, cuando el Liber se celebraba en las fechas previas a la Feria del Libro de Francfort (RFA), los editores europeos tenían dificultades para asistir, ya que estaban inmersos en los preparativos de la superferia que es Francfort. El cambio de fechas se ha traducido ahora en una mayor presencia.
Los que sí, en cambio, se veían favorecidos, eran los represcritantes de América Latina, que aprovechaban la proximidad de las ferias para visitar el Liber y Francfort en el mismo viaje. En la mayor presencia de editores europeos han influído factores aparentemente tan frívolos como la moda Barcelona que vive actualmente Europa, o las fechas de verano en que se ha instalado el Liber y la proximidad de les playas.
Según Federico Ibáñez, presidente de la Federación de Gremios de Editores de España, aunque es pronto para decirlo, se comienza a notar el fin del túnel de la crisis latinoamericana, con el claro repunte, o al menos estabilización, de algunas economías regionales.
El editor Mario Muchnik subraya el contraste en la situación editorial de países latinoamericanos vecinos, como Chile, en buena situación, y Argentina.
Latinoamericanos
Al igual que en anteriores ocasiones, los organizadores de Liber 90 primaron claramente la presencia de editores latinoamericanos, a quienes se dieron facilidades como las mejores ubicaciones en el recinto de la Feria. Sin embargo, el colombiano Santiago Pombo, de Ediciones Tercer Mundo, no se mostró muy optimista sobre las bondades del certamen.En el mercado sudamericano, persisten las dificultades de venta, pero se van marcando ciertas áreas. México, por ejemplo, se halla en un buen momento, seguido de Colombia y de otros mercados menores pero sólidos, como son Uruguay y Chile. La situación económica de Argentina, en cambio, no deja lugar para el optimismo.
Una tendencia confirmada en la presente edición de Liber es la de coeditar en cada país latinoamericano autores de editoriales españolas, más que por importar. El colombiano Santiago Pombo, editor de Tercer Mundo, dirige la nueva revista Quimera en la versión latinoamericana, que recoge sólo una parte de lo que publica la española y lo demás son artículos latinoamericanos.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.