_
_
_
_
UNAS RELACIONES DIFÍCILES

La mosca hispánica

Manuel Rivas

Si no hay más cera española que la que arde, ¿qué sentido tiene reeditar el fantasma del asimilacionismo español? ¿Acaso porque algunas señoras portuguesas lean el ¡Hola! en las peluquerías o en los asientos de primera clase en el tren?.

Manuel Esteves Cardoso, niño terrible del periodismo portugués, se sonríe en su sillón de director del semanario O Independente. "La mayoría de los juguetes de mis hijas proceden de España. Pues bien, los otros países traducen las etiquetas o las instrucciones cuando introducen sus productos en Portugal. Los españoles no traducen. Esto es sólo un ejemplo de lo que queremos expresar cuando hablamos de un peligro de pérdida de independencia. España es un vecino poderoso, con una cultura también vigorosa, y sería nefasto para nosotros que la referencia de Europa acabase siendo España. Portugal y España están bien relativamente apartadas. Nosotros debemos ser un país abierto a Europa América o África, pero esto sería más dificil con el peso de un vecino absorbente".

Más información
El autismo ibérico

Equidad e independencia

Los intercambios culturales, según Manuel Esteves, deberán producirse siempre que esté garantizada una equidad y la independencia de las partes. "La propia España debiera volver a ser otra Europa en la que resurgieser las viejas naciones". Se gún el director de O Independente, su toma de postura en este asunto estájustificada por el iberismo latente en amplios sectores portugueses, impulsa do en gran parte por la potencialidad económica de España y su mayor nivel de vida.

Parte de los pensamientos de Manuel Esteves, escritos con una provocativa ironía, están recogidos en el libro A causa das coisas, un éxito de ventas que va por la séptima edición. En uno de ellos habla de una mosca alegre y bailarina que ha picado a muchos portugueses recientemente. La mosca en cuestión es llamada a varejeria, y en ortodoxa traducción viene a significar "mosca, moscarda o mosca grande que se alimenta de carne muerta". "O iberismo pós-modernista é a doenga que máis provoca", dice Esteves. La mosca hispánica pica "por proximidad" y llevaría a los portugueses al equívoco de tomar España por Europa y Madrid por París, Londres, Bruselas y Copenhague al nismo tiempo. En otro trabajo, titulado Ibería, vuelve a la carga, comentando una encuesta según la cual un 25% de portugeses vería con buenos ojos la unión con España. "Ahora, un portugués de cada cuatro era castellano. La única cosa que nos consolaba era otro sondeo, posterior a éste, que revelaba haber razones para el optimismo. El 25% de los que quieren la unión política con España la quieren sólo porque encuentran inviable la unión con Chad, Singapur, las islas Feroe o otro país que nos quisiese".

Con seguridad, a Manuel Esteves no le hará ninguna gracia una de las novedades editoriales que sí aparece en los escaparates de las librerías. Somos todos hispanos es el atrevido título de la poetisa y diputada independiente en la Asamblea de la República, Natalia Correia. Se trata de un ensayo histórico-poético en nada parecido a una propuesta programática. "Los ojos hispániccis", discurre Natalia Correia en el colofón, "son fuegos de una única alma decidida por los genes coléricos, indolentes y tétricos como los iberos; lunares y adoradores de héroes como celtas; sagazmente semitas como fenicios y cartagineses; deslumbrados por la luz solar de la belleza de los griegos; nobles como romanos; desafiantes y rústicamente aristócratas como godos; sensuales, perversos y corteses como moros; católicos hasta las profundidades del infierno y paganos hasta lo más hondo del agua y el vientre de la tierra que, hueso a hueso, levantaran el hombre de la seca figura y de la sangre enriquecida por las llamas soñadoras de un corazón temerario".

Fatalmente hispanos

Después de este ensayo de ficción científica histórica y poética, puede que todos seamos, en efecto, fatalmente hispanos, pero que no tengamos ni idea de lo que podamos ser en el futuro. Uno de los cinco volúmenes de un muy serio estudio editado por la Fundación Calouste Gulbenkian, Portugal: os próximos 20 años, el titulado Posçao de Portugal no mundo, dedica dos páginas, cogidas con prendedor, a la cuestión española. En el breve capítulo se subraya cómo ninguno de los grandes partidos políticos españoles o portugueses dice nada en sus programas electorales o de gobierno sobre la incómoda cuestión de qué hacer con el vecino. Es el autismo ibérico.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_