Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Concedidas las becas de creación literaria del Ministerio de Cultura

El Ministerio de Cultura hizo públicos ayer los nombres de los escritores a quienes ha concedido la 46 ayudas correspondientes a este curso para la creación literaria en las modalidades de novela, poesía, ensayo y traducción. Estas ayudas, doce para cada género, salvo traducción, que son diez, están destinadas, según las bases, especial mente a fomentar la creación en los jóvenes. En este sentido, la nota del Ministerio apunta que, «aparte d la dificultad de marcar la línea que separa la juventud de la madurez, o al autor novel del consagrado, el propósito del Ministerio es que esta convocatoria esté abierta a todos los autores españoles sin exclusión alguna».

Novela y poesía

En novela, los autores y títulos de obras para las que se han concedido las ayudas son: José Luis Acquaroni, Luis León Barreto, Luis de Castresana, Cristina Peri Rossi, Carolina Dafne, Alonso Cortés, Alberto Porlan, Ana María Badell, Mariano Rodríguez Tudela, Ferrán Monegal, Lourdes Ortiz, Joaquín Monzón y Julio Alonso Llarnazares.En poesía, los becados son: Jesús Riosalido, Acacia Unceta, Cristina Lacasa, Alfonso López Gradolí, Luis Jiménez Martos, César A. Molina, Rafael Montesinos, Sagrario Torres Calderón, Díego Jesús Jiménez, Francesc Parcerisas y Alfonso Pesegueiro. En ensayo han sido becados Jorge Rodríguez Padrón, José L. Gordillo, el colectivo formado por Francesc Mercadé, Benjamín Oltra y Francesc Hernández, Arturo del Villar, Carlos Miguel Suárez Rabillo, Alberto Díaz Tejera, Victoria Cams, Francesc Rubio, Jaime García Padrino, Alfonso Armas, Juan Francisco Trinidad y Agustín Coletes Blanco.

Traducción

En cuanto a la traducción, se ha dado una beca a José L. López Muñoz, Jorge Ferrer Vidal, Mahmud Sobh, Genadio Casado, María Teresa Gallego, Miguel Mur Allue, Tatiana Fisac Badell, Francisco Calero, Alfonso Silván y Miguel A. Sánchez Ferris.En el jurado figuraban representantes de las academias de las distintas lenguas peninsulares, de asociaciones de escritores y de traductores, así como del Instituto de Estudios Catalanes.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Jueves, 12 de noviembre de 1981