García Hortelano denuncia el descuido de las traducciones en España
«La industria cultural en nuestro país ha descuidado hasta límites verdaderamente impúdicos las traducciones literarias», dijo el novelista Juan García Hortelano en la mesa redonda que inauguró el seminario sobre la traducción, organizado por el Instituto Francés de Madrid, y que se inició el pasado lunes.García Hortelano añadió que, sin embargo, esta situación tiende hoy a ser corregida, y pidió al mismo tiempo una mayor consideración para los traductores profesionales, «que deben tener», dijo «la categoría de autor».
El seminario, que persigue explorar y analizar la heterogeneidad de problemas con que se enfrentan los profesionales de las traducciones, ha contado con la colaboración de la asociación española de Traductores e Intérpretes (Apeti), el Departamento de Francés de la Universidad Complutense y otros organismos.
Las actividades del seminario comenzaron con dos mesas redondas, sobre los problemas de la traducción científico-técnica, por una parte, y de la literaria, por la otra. En la primera, se sentaron las líneas maestras sobre las que se asienta la traducción científico-técnica. Alfonso Márquez, intérprete jurado, habló de la falta de correspondencia entre la tecnología y el lenguaje. Alberto Masegosa, director de la oficina de interpretación del Ministerio de Asuntos Exteriores, se refirió a la precisión conceptual. Intervinieron, asimismo, la intérprete simultánea Elsa Yndurain, el intérprete jurado Carlos Pérez de Rubín y se leyó una ponencia del director en España de Readers Digest, Joaquín Amado. La traducción literaria fue estudiada por la presidenta de Apeti, Esther Benítez; Juan García Hortelano, Emma Calatayud, Fernando Villaverde y Salah Fadl, director del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
Últimas noticias
Lo más visto
- Los grandes derrotados del Gordo de Navidad de Villamanín, 15 jóvenes de entre 18 y 25 años: “Hoy hemos perdido amigos”
- Acuerdo en Villamanín por el Gordo sin repartir: la comisión de fiestas cede más de dos millones por la paz del pueblo
- Junqueras avisa de que la recaudación del IRPF es “imprescindible” para negociar los presupuestos de Sánchez e Illa
- El alpinista Simone Moro sobrevive a un infarto a 5.000 metros y anuncia la creación de un servicio de rescate aéreo en el Karakoram de Pakistán
- Desaparecidos cuatro españoles de una misma familia de Valencia en un naufragio en Indonesia




























































