El filólogo Emilio Lorenzo, nuevo académico de la Lengua
«A pesar de la invasión, que en algunos momentos parece alarmante, de términos y expresiones extranjeras, la lengua española se mantiene muy sana, ya que sigue contando con las aportaciones vivas de las capas del habla popular, del ámbito creador de los sectores intelectuales y de la constatación que de todo ello hacen los medios de comunicación.»Emilio Lorenzo Criado, catedrático de Filología, que acaba de ser elegido miembro de la Real Academia Española de la Lengua en sustitución de Tomás Navarro Tomas, fallecido el pasado mes de septiembre en Estados Unidos, se muestra optimista respecto al presente y al futuro de la lengua española. Su candidatura fue presentada por los académicos Gonzalo Torrente Ballester, Emilio Alarcos y Carmen Conde. Con él competía en el nombramiento el biólogo Rafael Alvarado.
«Lo primero que se me ocurre», ha declarado a EL PAIS el nuevo académico, «es rendir testimonio y homenaje de gratitud a Dámaso Alonso, Rafael Lapesa y Salvador Fernández Ramos, y, por supuesto, a la generación precedente, entre los que se encuentra Ramón Menéndez Pidal y Tomás Navarro Tomas. Igualar en su especialidad a este último es prácticamente imposible. Se puede, tal vez, completar su obra, pero no superarla. El fue la máxima autoridad en fonética que ha existido en España.»
Emilio Lorenzo Criado (Puerto Segura, Salamanca, 1919) ganó su primera oposición a una cátedra de lenguas modernas en 1958, «cuando muy poca gente en España se dedicaba al estudio de las lenguas vivas». Actualmente es catedrático de Filología Moderna en la facultad de Filosofia y Letras de la Universidad Complutense de Madrid. Su especialización tiene una doble vertiente: por una parte, la enseñanza del español a extranjeros y por otra, la incorporación y enseñanza del español a extranjeros, del español. «Esta doble vertiente puede dar una idea aproximativa de cuáles son mis preocupaciones en el mundo del estudio de la lengua.»
El nuevo académico se ha definido como un lingüista de la es cuela o de la tendencia histórica de Ramón Menéndez Pidal. «Bajo esta perspectiva histórica es como veo y estudio los cambios de la lengua; aunque estudiando la lengua actual sabemos cómo ocurren las cosas en el pasado. Mi deseo es conciliar los planos sincrónico y diacrónico.»
En esta misma línea, Emilio Lorenzo ha dicho de las nuevas tendencias de la lingüística generativa o transformacional en España: «Son útiles, pero no las abrazo.»
Emilio Lorenzo se ha formado en vanas universidades inglesas y alemanas. Además ha trabajado durante treinta años en los cursos de verano de español para extranjeros en la Universidad Menéndez Pelayo, de Santander. A sus numerosos artículos publicados en revistas especializadas se pueden añadir los libros El español de hoy, lengua en ebullición (Editorial Gredos, 3.ª edición), El español y otras lenguas (SEL, de próxima aparición), varias traducciones de obras del inglés y alemán y algunos manuales de español para extranjeros.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.