_
_
_
_

La filial española del Fondo de Cultura Económica acumula pérdidas de 7,5 millones de euros

Taibo presenta un plan para reflotar la delegación del grupo mexicano y propone coediciones con editoriales locales para recomponer el puente literario entre España y Latinoamérica

J. A. Aunión
Paco Ignacio Taibo II, en la rueda de prensa en la librería Juan Rulfo, en Madrid.
Paco Ignacio Taibo II, en la rueda de prensa en la librería Juan Rulfo, en Madrid.KIKE PARA

"Tengo un anecdotario que algún día escribiré y que se llama Penurias, miserias, derroches y trapacerías en el Fondo de Cultura Económica”, ha dicho esta mañana en Madrid Paco Ignacio Taibo II sobre la editorial mexicana, la mayor pública en español, con 28 librerías en México y presencia en EE UU, España y ocho países latinoamericanos. Taibo (Gijón, 1949) ha trasladado a la filial española del Fondo de Cultura Económica el mismo paisaje catastrófico (por una mezcla de corrupción, clientelismo e incompetencia) que lleva dibujando para todo el conjunto, desde que hace seis meses tomó el control de la editorial.

Más información
Taibo toma el control del Fondo a la espera de la ley definitiva que le confirme como director
Taibo se hace cargo del Fondo de Cultura entre una fuerte polémica

En el caso español, se trata de una filial con unas pérdidas acumuladas de 7,5 millones de euros, unos 8,4 millones de dólares (220.000 euros solo en lo que va de año), con unos almacenes en los que se acumulan más de medio millón de libros y que aporta a su particular anecdotario capítulos como el de un centenar de cajas que un día llegaron de Argentina, pero nadie se molestó en abrir para ver qué era; o el de una tirada entera de un libro de Juan Marsé que quedó arrumbada porque la ley impedía venderla en España por una cuestión de competencia. “Pero, si no se puede vender aquí, se podrá vender en otro país, ¿no?”, ha exclamado Taibo en la librería Juan Rulfo, en el centro de Madrid, una de las dos que el Fondo de Cultura Económica posee en Madrid; la otra es la Martín Luis Guzmán, en la Casa de México en España. 

Taibo, escritor que promovió y dirigió durante años la Semana Negra de Gijón y cuya llegada al Fondo de Cultura Económica ha sido extremadamente polémica —por su personalidad, por esa forma directa, implacable y cáustica de expresarse, pero también porque una vieja norma impedía a mexicanos no nacidos en México dirigir el Fondo— está estos días en Madrid para analizar la situación de la filial española, para la que ha nombrado recientemente a la escritora y periodista Verónica Ortiz nueva directora (han sido sustituidos en los últimos meses nueve de los 10 responsables de las delegaciones internacionales de la editorial).

Propuestas de coediciones

También están diseñando el plan para sacarla a flote, cuyos puntos clave ha repasado: hacer rentable el proyecto, reduciendo al máximo los gastos innecesarios (lo que no pasa por el cierre de librerías, aunque ya ha habido dos despidos), intentar sacar al mercado ese medio millón de libros en stock y mejorar la estrategia editorial para llegar a mucho más público. Esto último requiere, según Taibo, recomponer el puente literario entre España y Latinoamérica que se ha roto. "Está roto para los dos lados. No solo no está circulando en España lo mejor de la literatura latinoamericana nueva, sino que la mejor literatura española tampoco está circulando allá", ha dicho.

De ese modo, lo que se ha propuesto Taibo es buscar a esos autores y llevarlos donde cree que pueden tener lectores por medio de coediciones. "He traído una lista de una docena de editoriales españolas con las que quiero entablar relaciones", ha señalado antes de referir las ventajas de un acuerdo así para que las empresas españolas puedan vender sus libros en América Latina a precios más asequibles para un público más amplio. "Nosotros estamos produciendo mucho más barato y, sobre todo, sin costes de importación y con facilidades de distribución" en todo el continente, ha explicado. Y, en el camino de vuelta: "Ofrecer a las editoriales españolas derechos comprados para América Latina para que los produzcan aquí". 

Su idea se completa, por supuesto, por la edición propia del Fondo, que en los próximos dos meses sacará una treintena de títulos, entre los que Taibo destaca Réquiem por Teresa, del guatemalteco Dante Liano, y Orosucio, del mexicano Jorge Moch.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

J. A. Aunión
Reportero de El País Semanal. Especializado en información educativa durante más de una década, también ha trabajado para las secciones de Local-Madrid, Reportajes, Cultura y EL PAÍS_LAB, el equipo del diario dedicado a experimentar con nuevos formatos.

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_