_
_
_
_

Almeida pasa del ‘cup of coffee in Plaza Mayor’

El alcalde de Madrid presenta en español un evento global para el que hay registrados 25.000 participantes de todo el mundo

El alcalde de Madrid, José Luis Martínez-Almeida, y la vicepresidenta tercera y ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital, Nadia Calviño, este lunes durante la inauguración de South Summit 2020, en Madrid (España), en el pabellón de los Jardines de Cecilio Rodríguez del Parque del Retiro.
El alcalde de Madrid, José Luis Martínez-Almeida, y la vicepresidenta tercera y ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital, Nadia Calviño, este lunes durante la inauguración de South Summit 2020, en Madrid (España), en el pabellón de los Jardines de Cecilio Rodríguez del Parque del Retiro.Óscar Cañas (Europa Press)
Fernando Peinado

Algo no encaja cuando en la presentación en Madrid de una conferencia global con nombre en inglés el alcalde habla solo en español. El evento se llama South Summit, su lema es Innovation is Business y este lunes había registradas más de 25.000 personas de todo el mundo para seguir de forma virtual su octava edición. José Luis Martínez-Almeida dio un breve discurso de cuatro minutos y medio en un pabellón del Parque del Retiro. Por su parte no hubo relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor, aunque el año pasado se atrevió a pronunciar tres frases en inglés en un programa grabado de Telemadrid. Los políticos tienen poco apetito por hablar inglés en público desde que una predecesora de Almeida, Ana Botella, pronunció su famoso discurso de 2013 promocionando la candidatura olímpica. La exalcaldesa leyó en un inglés correctísimo pero con un acento muy fuerte. Es lo normal en países donde el inglés no es lengua materna, pero en España lo normal es objeto de chanzas.

Más información
El consejero madrileño de Ciencia, Universidades e Innovación, Eduardo Sicilia, el 5 de marzo durante su visita a la feria AULA, en Ifema.
El ranking de innovación que pone a Madrid por detrás del Algarve portugués

South Summit es la conferencia anual que busca poner a la capital y a España en el mapa de la innovación. Esta edición tendrá lugar hasta el jueves y será principalmente virtual debido a la pandemia. Consiste en una competición de 100 startups finalistas y 30 horas de discursos virtuales. La mayoría de los ponentes son extranjeros, entre ellos los consejeros delegados de Zoom, Deliveroo y una astronauta de la NASA.

El alcalde dijo que el futuro de Madrid pasa por el sector del conocimiento, la innovación y el emprendimiento. Pero según los rankings internacionales la capital juega en la segunda división, muy por detrás de las grandes capitales de Europa, como Berlín, Londres o París. Incluso el Algarve portugués puntúa mejor que Madrid en la última clasificación de regiones innovadoras de la Unión Europea. Manejar el inglés es clave porque los emprendedores tecnológicos deben convencer a los inversores, que en su mayoría son fondos internacionales.

Madrid es una gran metrópolis, la tercera de Europa por número de habitantes, pero se habla muy poco inglés y eso perjudica a todos, a empresarios, estudiantes o incluso activistas. La adolescente sueca Greta Thunberg se hizo viral después de dar discursos en inglés en plazas de Estocolmo y una entrevista al diario británico The Guardian. Quizás los únicos beneficiados por el monolingüismo imperante sean los extranjeros que llegan a la capital a aprender español. Algunos dicen que les llama la atención que en una capital europea, una ciudad global, se hable tan poco inglés.

En el evento de presentación de South Summit hablaron otros ocho oradores, casi todos patrocinadores españoles que ponen el dinero para organizar la cumbre. Solo la vicepresidenta Nadia Calviño y el vicepresidente ejecutivo del IE, Diego del Alcázar, dieron parte de sus discursos en inglés. Del Alcázar dijo que era un “guiño” a los 25.000 registrados para el evento. En realidad la cita de este lunes parecía más pensada para los telediarios españoles que para los participantes. Este martes comienza el programa oficial que los organizadores han concebido como 30 horas de televisión de calidad con una plataforma que permitirá a los registrados entablar conversaciones por videoconferencia con cualquier otro participante. Ahí sí se hablará en inglés, o en una mezcla del spanglish que quizás algún día se convierta en el idioma común de la capital.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Fernando Peinado
Es reportero de la sección de Madrid desde 2018. Antes pasó ocho años en Estados Unidos donde trabajó para Univision, BBC, AP y The Miami Herald. Es autor de Trumpistas (Editorial Fuera de Ruta).

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_