Dos ciclos y cuatro publicaciones recordarán la figura de Pío Baroja
El Ayuntamiento donostiarra y la Diputación elaboran el programa
La Diputación de Guipúzcoa y el Ayuntamiento de San Sebastián recordarán el 50º aniversario de la muerte de Pío Baroja con un programa conjunto que incluye la celebración de dos jornadas y la edición de cuatro publicaciones. Ambas instituciones dan así por cerrada la polémica surgida hace unos meses entre nacionalistas y socialistas en torno a la conmemoración del fallecimiento del escritor donostiarra.
Pío Baroja (San Sebastián, 1872-Madrid, 1956) sintió siempre una gran atracción por los pensadores. Por eso, el programa con el que se recordará su figura arrancará el próximo mes de mayo con las jornadas Baroja y el pensamiento. Bajo la coordinación de Félix Maraña, se destinará una semana, entre los días 17 y 25, a examinar cómo el escritor hizo suyas, discutió, difundió o se replanteó las ideas de algunos de los grandes pensadores modernos, como Kant, Schopenhauer, Nietzsche, Fichte, Freud y Lombroso, según explicó ayer el director foral de Cultura, Imanol Agote.
Dentro de seis meses, del 24 al 27 de octubre, será el turno del ciclo Baroja aventurero. Las jornadas servirán para analizar los personajes aventureros y vitalistas que pueblan la mayoría de sus novelas, desde Zalacaín hasta Shanti Andía. Durante el ciclo se debatirá también la visión del escritor de la propia aventura vital y se abordará la aventura que puede suponer leer sus textos. Para ello se contará con personas como el locutor de radio Roger Blasco, los escritores Fernando Marías, Arantxa Urretabizkaia y Ana María Moix y el actor Kike Díaz de Rada, según adelantó el concejal de Cultura, Ramón Etxezarreta.
Fin de la polémica
A lo largo del año se publicarán cuatro textos. En junio está previsto presentar el ensayo Pío Baroja, escritor y médico. Promovido por la Diputación y el Colegio Oficial de Médicos de Guipúzcoa, el libro cuenta con las aportaciones de Luis Sánchez-Granjel, Ignacio María Barriola, Pío Caro Baroja, Raúl Guerra Garrido y José Guimón.
En noviembre, antes de la Feria de Durango, verá la luz la edición en euskera del libro de relatos Vidas sombrías, coeditada por la institución foral y el consistorio donostiarra y traducida por Felipe Juaristi. Un mes después se dará a conocer el libro Los Baroja y Gipuzkoa, escrito por Félix Maraña, que recoge las vinculaciones de la familia del escritor con la provincia. El Ayuntamiento editará la traducción al euskera de fragmentos literarios de Desde la última vuelta del camino y de Juventud, egolatría, en los que Baroja hace referencia a San Sebastián.
Tanto el peneuvista Agote como el socialista Etxezarreta dieron por cerrado el rifirrafe de hace unos meses, que "se tradujo en identificar el euskera con el nacionalismo vasco y a Baroja con el constitucionalismo", recordó el director foral. "Baroja pertenece a todos los vascos, independientemente de su adscripción ideológica. Es más enriquecedor reivindicar a Axular y a Cervantes, a Baroja y a Orixe, que mantener posiciones sectarias por razones ideológicas", subrayó Agote, mientras Etxezarreta instó a deshacerse de los prejuicios.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.