_
_
_
_
_
Reportaje:

Pessoa, más vivo que nunca

Las editoriales siguen compitiendo por publicar la obra del poeta, que murió hace 70 años

"El poeta es un fingidor. / Finge tan completamente / que hasta finge que es dolor / el dolor que de veras siente". A partir de enero, estos célebres versos de Fernando Pessoa (1888-1935) y el resto de su vasta obra de poesía y prosa podrán ser publicados por cualquier editorial. El 30 de noviembre se han cumplido 70 años de la muerte del poeta de los heterónimos, y su voz herida y lúcida pasará a ser de dominio público en 2006. Por segunda vez: ya lo hizo en 1986, a los 50 años de su muerte, pero la Unión Europea amplió después en 20 años la vigencia de los derechos de autor.

El poeta que en plena era del psicoanálisis y el surrealismo fragmentó su voz en muchas voces para enseñar las múltiples caras (el desasosiego, el dolor, la vanguardia, la duda, el amor...) del hombre y el artista contemporáneos sigue contemplando su ciudad desde su pequeña estatua junto al café A Brasileira. Y su país, quizá el más poblado de poetas del mundo, sigue editándole, analizándole y releyéndole con pasión.

Este mes se dispara la fiesta editorial pessoana con la ambiciosa publicación de su poesía ortónima completa (la que escribió sin atribuírsela a sus heterónimos o a otras personalidades, la que firmó con su propio nombre). Los dos primeros volúmenes (que cubren las etapas 1902-1917 y 1918-1930) salen enseguida y el tercero se editará a lo largo de 2006.

Tres profesoras de la Universidad Nova de Lisboa, Manuela Parreira da Silva, Ana Maria Freitas y Madalena Dine, del prestigioso equipo editorial dirigido por Teresa Rita Lopes, han recuperado 234 poemas desconocidos o mal publicados de la primera época, una decena de la segunda y algunos más de la tercera.

25.000 papeles

El proyecto es de Assírio & Alvim, la editorial de referencia: en los últimos ocho años ha mantenido la exclusiva de la obra del poeta gracias al acuerdo alcanzado con su heredera y sobrina, Manuela Nogueira; el pacto, que fue contestado entonces por otras editoriales, ha permitido a A&A acometer la publicación casi integral del tesoro pessoano, ese famoso baúl con más de 25.000 papeles comprado por el Estado en 1976 y que descansa en la Biblioteca Nacional.

Allí trabaja también un segundo equipo de especialistas en Pessoa. Comandado por Ivo Castro, un grupo de investigadores académicos financiados por la Secretaría de Estado de Cultura relee, reinterpreta y publica ediciones críticas desde 1988. Mientras A&A dirige sus libros a un público amplio, Castro y sus compañeros del Equipo Pessoa editan en la Imprenta Nacional / Casa de la Moneda libros para "un público que quiera leer con el lápiz en la mano". Para 2006 anuncian un volumen con la poesía de inspiración persa (poemas ruba'iyat), un libro de ensayos sobre el genio y la locura, y la poesía completa de Alberto Caeiro, el heterónimo escéptico y amante de la naturaleza, que escribió: "El campo, a fin de cuentas, no es tan verde / para los que son amados como para los que no lo son: sentir es distraerse".

Varias editoriales más se sumarán con energía a la liberalización de Pessoa en 2006. Relógio d'Água prepara una nueva versión del Libro del desasosiego para enero; Aletheia, un nuevo sello, anuncia una nueva edición anotada y comentada de Mensagem para febrero o marzo; en otoño, Círculo de Lectores y Assírio & Alvim publicarán una antología en siete volúmenes de poesía y prosa coordinada por el traductor y especialista estadounidense Richard Zenith; el ensayista Eduardo Lourenço prepara una antología personal a invitación de la revista Visao...

Los inéditos encontrados por el equipo de Assírio & Alvim son "de diferente orden y valor", según Manuela Parreira, pero siguen completo el largo y escurridizo rastro de Pessoa; unos descubren al poeta primerizo, en plena transición de la adolescencia a la juventud; algunos muestran al poeta ya adulto, y los últimos, escritos en la etapa previa a su muerte, lo definen ya como un creador firme y seguro.

En cuanto a los temas del Pessoa ortónimo, subraya Parreira, ahí está la multiplicidad del yo; el amor homosexual, el no ser bien o suficientemente amado, la saudade de la infancia perdida... Un largo camino de sabiduría y dolor que acabaría con un último verso desolado y profético el 29 de noviembre de 1935, cuando Fernando Pessoa escribe: "I know not what tomorrow will bring" ("No sé lo que traerá el mañana").

Fernando Pessoa.
Fernando Pessoa.

De cómo un poeta caótico se busca la vida

El inagotable baúl de Fernando Pessoa sigue produciendo asombro y algún que otro dolor de cabeza a los que bucean en él. Aquel hombre débil y pálido que siempre pasó enormes fatigas para sobrevivir a lo que él llamó, "no sin desconfianza, la vida práctica", tenía a la vez una fortaleza creadora y una capacidad de invención fuera de lo normal. Y bastante dispersa, según Richard Zenith, prestigioso pessoísta estadounidense: "Es un caos total, porque en la misma página puede haber un fragmento de un ensayo sobre la I Guerra Mundial, una reflexión filosófica y varios poemas".

Todo ello escrito en una caligrafía diabólica, jeroglífica, y con un afán perfeccionista que le podía llevar a escribir hasta tres versiones del mismo poema, lo cual añade más misterio y emoción al de por sí complicado asunto de descifrar a Pessoa.

El escritor António Mega Ferreira ha optado por un acercamiento colateral y fascinante al poeta que publicó muy poco en vida y al hombre que casi nunca tenía para comer: sus esfuerzos por buscarse la vida, su imaginativa manera de enfrentarse a las necesidades inmediatas y sus más o menos peregrinas iniciativas comerciales son el eje de Fazer pela vida / Um retrato de Fernando Pessoa, o emprendedor (Assírio y Alvim).

Mega Ferreira habla del Pessoa empresario e inventor, real y soñador, que inventó el "papel sobrescrito", un sistema de estenografía, un carrete de máquina de escribir, un proyecto de máquina para guardar papeles... Y también del empresario-editor, a medias poético y prosaico, de Cosmópolis, un proyecto de modesto holding que pretendía dar información sobre los cambios de divisas, las llegadas y partidas de los barcos y los trenes, traducciones, montajes y realización de escritos, búsquedas y escritura de trabajos literarios por encargo...

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_