_
_
_
_

Los filólogos de inglés piden una titulación propia para esta lengua

Los estudios universitarios españoles han de adaptarse al que será en un futuro no muy lejano un sistema educativo europeo común. Los títulos superiores cambiarán, y para ello, el Ministerio de Educación ha creado subcomisiones que debatirán acerca de las distintas disciplinas y formularán propuestas que luego habrán de ser analizadas hasta configurar el nuevo sistema.

Pero los profesores universitarios ya vienen formulando sus propios diseños al respecto. Algunas de sus propuestas, que habrá de analizar la subcomisión oficial, han despertado temores entre los responsables de la filología inglesa, un colectivo que en las últimas semanas ha expresado su rechazo a que no haya un título propio para lenguas modernas como el inglés y sí para otras como la filología gallega, catalana o vasca, por ejemplo, como se deriva de las últimas propuestas de los colectivos que trabajan en estos diseños.

La presidenta de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN), María Teresa Turell, explicó que estarían de acuerdo si hubiera una sola carrera que englobara a todas las filologías y que tuviera una parte común y otra específica para cada lengua. Pero "si se establecen varios títulos no es lógico que el inglés, que estudian unos 22.000 alumnos, la filología que más estudiantes tiene, se quede sin su título propio", explicó. Es la postura de los representantes de "40 departamentos de filología inglesa de la práctica totalidad de las universidades españolas". Así lo han hecho saber tras una reunión que mantuvieron recientemente.

En la actualidad hay 17 licenciaturas de filología, un numero que previsiblemente se reducirá para flexibilizar estos estudios.

Nada decidido

Pero, por ahora, no hay nada decidido. Así lo ha manifestado la directora general de Universidades, Carmen Ruiz-Rivas. "La renovación del catálogo de títulos universitarios debe estar completada antes de octubre de 2007", pero las propuestas de las subcomisiones deberán estar "antes del 1 de mayo". En ello trabajan ahora las subcomisiones del Consejo de Coordinación Universitaria, "pero apenas han iniciado los debates aunque se hayan recogido sugerencias de colectivos universitarios que llevan algún tiempo preparando sus sugerencias sobre esto", explicó.

Ruiz-Rivas cree que en estos procesos surgen rumores y opiniones, por ello entiende que haya cierto revuelo entre los colectivos implicados, pero insiste en que el ministerio aún no ha decidido nada. "Sólo hemos recomendado que se analice el contexto europeo y sus enseñanzas para que se busquen los nuevos títulos de la forma más homologable posible". La responsable de Universidades considera que la subcomisión de Humanidades que estudiará las filologías "ha de trabajar con tranquilidad y sin interferencias", y recordó que tras las propuestas habrá un periodo "de alegaciones".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_