El exilio y la utopía marcan una antología de poesía africana
Ese cruce produce un francés nuevo, contaminado por imágenes, palabras y referencias mitológicas o legendarias que, como en el caso del malgache de Magadascar, beben de Malaisia, de Indonesia, de Arabia... Todo junto, conforma lo que Miampika llama "una búsqueda inacabada de la travesía; un camino y un impulso creador para un África múltiple y plural; una memoria real y soñada que contendría el destino escindido de mujeres y hombres con identidades múltiples".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.