_
_
_
_

Miguel Sáenz recibe un premio europeo de traducción

El escritor y traductor español Miguel Sáenz fue galardonado ayer en Estocolmo con el premio Aristeion (palabra griega que significa El mejor) correspondiente a este año por su traducción de la novela Es cuento largo, de Günter Grass, publicada por Alfaguara. El premio de literatura, que se otorga conjuntamente, fue adjudicado al escritor belga Hugo Klaus por su último libro, De geruchten.Ambos premios están dotados con 20.000 ecus y serán entregados en una ceremonia que tendrá lugar en el Ayuntamiento de Estocolmo el 11 de noviembre, en el marco de las celebraciones del año en que esta ciudad es capital cultural de Europa.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_