_
_
_
_
Crítica:TEATRO
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

El querido tío Oscar

Casi con estos libros aprendía yo la lectura. Y el teatro. Envidio a los espectadores nuevos, o alejados, o educados en la represión, que casi descubren ahora el ingenio y la malicia de hace cien años. Tengo que repetir mucho que una cosa es el teatro que sucede en el escenario al mismo tiempo que en la calle, y otra el que muestra lo que pasó hace cien años: ahora esta distancia es de cada día.Tan fuerte, que en su tiempo el autor fue castigado y encerrado, y expulsado del país; y ahora me da la sensación de que el público casi comparte las sensaciones del personaje de las conveniencias, con el que Gemma Cuervo obtuvo un éxito personal. ,Puede que haya un salto atrás. Bueno, está sobreactuado el personaje de Gemma como lo están todos: es muy difícil ser inglés en un escenario español, y actuar con innuendo o con understatement, bajando las claves de las palabras y las frases.

La importancia de llamarse Ernesto

La importancia de llamarse Ernesto, de Oscar Wilde, versión de Luis Antonio de Villena, Intérpretes: Gemma Cuervo, Tomásayo, Mánica Molina, María Esteve, Jesús Vázquez, MarioMartín, Paco J. Barbero, Luis Lorenzo y Lola Mateos. Dirección: Pedro Miguel Martínez. Teatro eina Victoria, 14 de septiembre de 1995.

Epoca altiva

Luis Antonio de Villena consigue en la traducción de la obra el artificio de "lo inglés" tal como conviene verlo: una clase alta, luna época altiva. e hipócrita, un ingenio vivísimo para soportar el disparate. Cuando se escribe en castellano una obra histórica, hay un lenguaje artificial que no es el' de la época, pero tampoco es el actual: para hacer esa pintura.Luis Antonio de Villena traduce el inglés de Wilde manteniendo todos los adverbios en mente que puede, todos los "oh, querido"` que convienen, y todas las alusiones necesarias al té y a las flores, cómo los actores enarcan las cejas y están comedidos en los movimientos: si en todo ello se pasan hacia lo cómico" más que hasta lo humorístico, es si n duda una concesión para que el público no se aburra tanto como podría ocurrirle (es una versión larga: no se había representado así nunca, porque ya Wilde la cortó para el estreno).

Añade, además, un homenaje a Wilde, al "querido Wildé digo yo, por anglizarme y porque de verdad amo a ese escritor: uno de los personajes le remeda, y en los entrecuadros se oyen canciones irlandesas que nada tienen que ver con la obra, pero sí con el carácter del autor.

Todo esto pertenece al artificio necesario para colocar hoy sobre el escenario la ingeniosa, y pen entrante escritura; como el decorado distanciador. Todo fue muy bien-acogido:.Gemma Ciervo, las chicas, los chicos....

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_