_
_
_
_
_

El Parlamento catalán dicta normas contra el sexismo en los textos legales

Pompeu Fabra decidió en su diccionario que una alcaldesa era "la esposa del alcalde". Eso sucedía en 1932, eran otros tiempos. La Mesa del Parlament de Cataluña ha decidido que la incorporación de la mujer al trabajo debe tener una traducción en el lenguaje de las leyes que emanan de este órgano legislativo y ha dictado para ello unos "criterios". Así, "los funcionarios" dejarán de ser tales para pasar a ser "el funcionariado" y el director general será "el director o la directora". El Parlament ha llegado a la conclusión de que una "consejera" no es "la mujer del consejero".La preocupación sobre el sexismo en el lenguaje cotidiano no puede ser considerado un tema nuevo en el Parlament, pero hasta ahora ninguna intervención había tenido un efecto tan contundente como la simple lectura del proyecto de ley sobre extinción de incendios.

El presente texto surge del Departamento de Gobernación, dirigido por Maria Eugénia Cuenca, y, claro, cuando se refiere en abstracto al titular de este organismo alude al consejero/a; pero cuando menciona al titular de Industria, cargo queejerce Antoni Subirá, se habla de consejero. La propuesta es usar sustantivos colectivos (funcionariado) o desdoblar el término (los diputados y las diputadas).

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_