La continuación de 'Doctor Zivago' será publicada el año próximo
Los orgullosos padres lo llaman Laras's child (La hija de Lara); otros piensan que podría ser llamado Transworld's bastard (El hijo bastardo de Transworld). El argumento de esta historia gira alrededor del manuscrito inacabado de una novela, en concreto de la secuela del célebre libro de Borís Pastemak Doctor Zivago, -una historia de amor que tiene como marco de fondo la Revolución rusa-, publicado por primera vez en Occidente en 1957 y del que se han vendido más de 10 millones de ejemplares en todo el mundo. La editorial británica Transworld ha adquirido recientemente los derechos del manuscrito por una cifra que no ha sido revelada.El libro, que será publicado en 1993, lo está escribiendo Jim Williams bajo el seudónimo de Alexander Mollin. La editorial italiana Feltrinelli, que adquirió los derechos mundiales del original después de que éste fuera sacado de la Unión Soviética, asegura que Laras child podría infringir el copyright del original.
En la secuela de Doctor Zivago se reconcilia a la hija de Lara y de su amante -en una sola ocasión- Strelnikov con el hijo de Zivago. "La novela empezará en la época en que Lara se separa de Zivago y finaliza durante la guerra civil española", ha explicado Mark Barty-King, director gerente de Doubleday, la editorial que lo publicará.
La semana pasada Feltrinelli escribió a Transworld pidiéndole que suspendiera el proyecto de publicar la secuela de Doctor Zívago porque de lo contrario iniciaría acciones legales. Feltrinelli aducía en la carta que en los términos de su contrato con Pasternak se especifica que tiene "los derechos de todas y cada una de las formas de elaboración y adaptación de la obra". Pasternak murió en 1960, pero el contrato de exclusividad fue renovado por sus herederos en 1970 y 1990. "Nosotros no estamos en principio en contra de laidea de una secuela del libro", dijo Carolina Valmarana, de Feltrinelli. "Pero parece poco probable que un proyecto como éste pueda llevarse a cabo sin respetar el espíritu del trabajo originaV. BartyKing negó que su compañía estuviera 'infringiendo los derechos de autor. "Los personajes no tienen copyright", ha dicho.
Bendición de los herederos
James Hale, el agente literario que vendió el libro, afirma que los herederos de Pastemak han dado su bendición al proyecto. Tanto Transworld como Hale tratan de proteger la identidad del autor de la continuación de Doctor Zivago. Sin embargo, Alexander Mollin es el seudónimo del escritor Jim Williams, que ha publicado cuatro novelas bajo otro seudónimo, el de Richard Hugo.
El caso de Laras's child sigue a la publicación el pasado mes de septiembre de Scarlett, de Alexandra Ripley, secuela de Lo que el viento se llevó, de Margaret Mitchell. "Esto no puede compararse con Scarlett", ha dicho Hale, "Lara es mucho mejor".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.