"El decarnerón de las mujeres" soviéticas llega a España
Hoy se presenta en Madrid, en la sala 2 del Centro Cultural de la Villa, la obra El decamerón de las mujeres, de la autora soviética Julia Voznesenskaya, que ha sido adaptada y dirigida para la escena por la directora y autora francesa Danielle Chinsky y que interpreta la compañía madrileña del Centro Dramático Personal, integrada en este espectáculo exclusivamente por mujeres."La adaptación teatral está basada en una extensa novela de la autora rusa Voznesenskaya, intelectual feminista de la URSS que sufrió por sus actividades la deportación a Siberia y posteriormente el exilio de su país", declara D. Chinsky, directora del espectáculo.
"Se cuenta la historia de cinco mujeres en una situación de urgencia. Se encuentran internadas en un frío hospital ruso separadas de sus hijos que acaban de nacer. Una complicidad como de colegialas nace entre ellas de una forma muy intensa y espontánea; para pasar el tiempo cada una narra una historia que ha vivido, lo que configura en definitiva un rico fresco sobre la vida de la mujer en un país como la Unión Soviética". La obra está interpretada por Izaskun Azurmendi, Leonor Bruna, Teresa Cortés, Teresa J. Berganza y Atén Soria. La escenografía y el vestuario son de la misma directora.
"La lectura de la novela nos impactó profundamente por hablar de cosas tan alejadas y a la vez tan cercanas a nosotras", dice Izaskun Azurmendi, actriz y empresaria junto a Teresa J. Berganza, del Centro Dramático Personal.
Un buen texto
"Por medio de un programa de televisión que ambas rodábamos en Francia conocimos a la directora francesa D. Chinsky, que había escrito una versión teatral de la novela y que además la había llevado a escena con una compañía francesa". Teresa J. Berganza añade: "Al, ver el espectáculo decidimos montarlo en España, porque reunía todas las condiciones que le pedimos a un proyecto teatral: un buen texto, de una excelente autora, con una puesta en escena rica y sugerente; porque a pesar de la tragedia cotidiana que envuelve a los personajes el inquebrantable humor que conservan todas estas mujeres da a la obra una gran ternura en su desgarro".El decamerón de las mujeres ha sido adaptado para la escena en los últimos años en países como Suecia, Estados Unidos, Italia, Dinamarca, Francia y ahora España. Este pequeño microcosmos de la Rusia contemporánea habla de felicidad y de violencia, de borracheras y de optimismo, de tragedia y alegría.
"Cuando ya estaba preparando la versión, esta consigna del humor en lo trágico me llevó a potenciar que los personajes se contaran sus historias representándolas, buscando la gracia, el sexo, el juego que encierra cada momento de nuestra vida", añade la directora, para la cual dirigir teatro fuera de su país es una oportunidad de encontrar otras personas con las que vivir y compartir una historia privilegiada, la de hacer teatro.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.