Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Fallece Manuel de Pedrolo, uno de los escritores en catalán más leídos

El autor de 'Mecanoscrit del segon origen' murió a los 72 años

El novelista, poeta, dramaturgo y ensayista catalán Manuel de Pedrolo, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes en 1979, falleció ayer en Barcelona, a los 72 años, víctima de un cáncer. Nacido en L'Aranyó (Segarra) en 1918, Pedrolo fue uno de los escritores en lengua catalana más prolíficos, con más de 70 obras publicadas, y es autor de una de las novelas más leídas de la narrativa catalana, Mecanoscrit del segon origen (1973).

En su dilatada carrera literaria, Pedrolo escribió 72 novelas, 3 libros de poesía, 15 obras teatrales, recopiló sus artículos periodísticos en 9 libros y realizó 45 traducciones.El presidente de la Generalitat, Jordi Pujol, de visita oficial en Toronto, se mostró ayer "sorprendido y muy apenado" por la muerte de Manuel de Pedrolo "porque ha representado mucho para la literatura catalana y para el pensamiento nacionalista", informa José Antich. "Lo que hace su muerte especialmente dolorosa", añadió, "es que siempre fue un gran patriota catalán, un nacionalista, y supo aportar una gran coherencia a este pensamiento". Pedrolo, según dijo Pujol, "había sido capaz de evolucionar y experimentar, y nunca se dejó llevar por la rutina".

El ministro de Cultura, Jorge Semprún, aseguró en Barcelona que conocía la personalidad y la obra de Manuel de Pedrolo, de quien dijo: "Fue un hombre que ha representado con dignidad la tarea de la escritura en momentos difíciles". "Pedrolo", añadió el ministro, "tenía una conciencia literaria y cívica muy encomiable, y además facilitó el acceso a la literatura de nuevas generaciones de lectores".

Josep Marla Castellet, director literario de Edicions 62, subrayó: "La figura de Manuel de Pedrolo ha sido central en el panorama de la novelística catalana de la posguerra civil, de la que puede considerarse como uno de los grandes impulsores. Su obra es muy extensa y consecuentemente desigual, pero creo que aún no ha sido valorada como se merece. Mucha gente de las generaciones posteriores le debe muchas cosas, sin que este reconocimiento se haya producido hasta el momento. He conocido a Pedrolo fundamentalmente desde la vertiente profesional, al haber sido editor suyo, y quiero por encima de todo destacar su amabilidad y su extraordinaria educación. Era una persona extraordinariamente civilizada".

Pedrolo participó en la guerra civil como soldado de artillería. Antes del conflicto, el escritor, interesado por el psicoanálisis, mostró gran interés por dedicarse al mundo del cine. Pero lo que él había calificado en diveras ocasiones como una vocación secreta se truncó cuando se dio cuenta de que si se dedicaba al cine debía hacerlo en lengua castellana y no en catalán como hubiera deseado. Algunas de sus obras han sido llevadas al celuloide, entre ellas Joe brut, que Bardem convirtió en película; Menterro en eisfonaments, dirigida por Josep Marla Forn, o más recientemente Procés de contradicció suficient, que, bajo el título de Garum, fantástica contradicción, fue ópera prima del realizador Tomás Muñoz.

Manuel de Pedrolo se dio a conocer como escritorlen 1949 con un libro de poesía, Ésser en el món. Su actividad más importante como autor literario se centra en el campo de la novela, donde destaca entre otras su obra Totes les bèsties de càrrega. En esta obra, escrita en 1965 y publicada dos años más tarde, Pedrolo alude de una forma clara a hechos y situaciones históricas proximas y concretas con un lenguaje lleno de simbolismos, que causó gran impacto en el momento de su publicación.

Pedrolo publicó su primera novela, Es vessa una sang fàcil, en 1954, dos años después de que fuera escrita. El retraso en la publicación de la producción literaría del escritor fue frecuente hasta la década de los setenta, debido a problemas con la censura.

Entre su extensa producción destaca Mecanoscrit del segon origen. Novela de carácter ecologista que describe una hipotética desaparición de todos los seres vivos y las peripecias de dos niños supervivientes, Aina y Didac. La novela que ha sido reeditada en múltiples ocasiones fue traducida al castellano en 1984 y objeto de una adaptación televisiva.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Miércoles, 27 de junio de 1990