_
_
_
_
El desarme de Europa

Dos versiones para una misma entrevista con el líder soviético Yuri Andropov

Andrés Ortega

Así se escribe la historia. Cada cual a su modo. El secretario general del Partido Comunista de la Unión Soviética, Yuri Andropov, concedió recientemente una entrevista por escrito y con algunas puntualizaciones orales a una publicación alemana. El texto de la entrevista fue reproducido en el semanario de Hamburgo Der Spiegel y en el Pravda moscovita. Las versiones no coinciden con la exactitud que cabría esperar. Donde Der Spiegel ponía en boca de Andropov "no tenemos intereses en Afganistán", Pravda eliminaba esta frase dejando solamente un "no buscamos nada para nosotros en Afganistán", con una explicación de la larga frontera entre este país y la URSS. Estas diferencias han sido puestas de relieve por especialistas en la OTAN. Éstos buscan también toda la simbología soviética para adivinar los pasos de Moscú. Y así, la reaparición de una foto del mariscal Zhukov, purgado por Nikita Jruschov, en un libro de historia, ha llevado a una interpretación: el nuevo Gobierno de Andropov busca apoyo entre los militares.En la entrevista mencionada, un comentario de Andropov -"repito, no tenemos la intención de quedarnos largo tiempo en Afganistán"- desaparecía de la versión rusa. Tampoco figuraba en Pravda el "es nuestro propósito", refiriéndose, en condicional, a una retirada soviética de Afganistán, país en el que intervinieron los soviéticos "a petición de un país fraternal que había pedido ayuda". El texto que sigue en Der Spiegel sobre la intervención ha desaparecido milagrosamente de Pravda.

Más información
La URSS insistirá en incluir los misiles franceses y británicos en las conversaciones de desarme

En cuanto a Pakistán, su imagen queda mucho peor en la versión alemana que en la rusa. Una referencia de que "creo que no es la culpa de Pakistán" (el que las conversaciones de Ginebra avancen de modo tan dificultoso) peca por su ausencia en Pravda. El texto ruso sólo dice que "los paquistaníes son llevados de la mano por sus amigos transoceánicos".

Der Spiegel, por su parte, ha omitido largos párrafos de las declaraciones de Andropov, como un texto sobre el equilibrio aproximado en 1977, en que el líder soviético decía: "Siempre propusimos poner fin a esta carrera y congelar el nivel de armamentos en ambas partes y proceder después a una reducción". Der Spiegel acortó también una parte sobre los misiles SS 20 y las negociaciones de Ginebra, y abrevió la última respuesta sobre control de armamentos, en que Andropov señalaba: "No podemos tomarnos a la ligera la perspectiva de un despliegue de más de 500 misiles nucleares cerca de nuestras fronteras, además de los sistemas del Reino Unido y de Francia, que están dirigidos contra nosotros. Nuestra reacción estará completamente justificada desde cualquier punto de vista y cumplirá los criterios morales más elevados". Pero, en cuestión de cirvgía de frases, los bisturíes soviéticos parecen más afilados.

Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_