_
_
_
_
Crítica:XVII FESTIVAL DE LA OPERA
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

"Pelléas et Mélisande" de Claudio Debussy

El Festival de la Opera programó con caracteres de estreno Pélléas et Mélisande el año 1966. Ahora ha vuelto a incorporar al repertorio esta pieza teatral básica en la historia de la música. contemporánea, a pesar de haber nacido en la Opera Cómica de París, en las postrimerías del siglo XIX, concretamente el año 1892. Barcelona se adelantó notablemente a Madrid, pues la presentó en 1919.En Pelléas toma cuerpo un «nuevo modo» de entender el teatro lírico, nacido en parte como respuesta al wagnerismo, y una renovada manera de tratar el «texo poético». El quid está en saber extraer de la palabra declamada los valores musicales que contiene. Debussy triunfa desde «un inmenso recitativo, discretamente, sostenido por la orquesta, fuera de ciertas efusiones», por decirlo con ideas de Boulez, heredero, al fin y al cabo, de tantas cosas debussyanas. Ansermet ve Pelléas, a partir de sus originales planteamientos armónicos, como «un despliegue melódico de un estado armónico compacto». Habrá que pensar en una interrelación de ambos componentes, en una estrecha fusión de los dos criterios para entender esta suerte de «milagro» musical por el que trasciende el simbolismo de Maeterlinck, de tan rico poder sugerencial que provocó la atención de Fauré (música incidental), Schoenberg (op. 5), Sibelius (música incidental) y hasta las tenues y delicadas soluciones de Ciril Scott. Sin duda, Claudio de Francia sobrepasó a todos, pues, aparte poseer un singular genio musical, supo entrañarse hasta lo más recóndito del texto maeterlinckeano, en todos sus valores, y captar ese aire atónito de un teatro ensoñador en el que la palabra poética sustituye a la acción. De la trascendencia poética melódica se deriva el mundo armónico, rítmico e instrumental de Pelléas,tan flexible y transparente, tan continuo e «imprevisto» a la vez. Esa música llama con precisión a la puerta de escenógrafos y directores escénicos y justo es anotar que la respuesta de Segovia-Orezzoli y la regie de José Luis Alonso han sido de gran categoría artística por la refinada sensibilidad con que interpretaron las demandas de una partitura que subsume íntegramente el texto. En la misma línea de unidad, Antonio Ros Marbá -con la colaboración de la Nacional y el Coro de Pere- de la Nacional y el Coro de Perera- jugó papel determinante en un éxito claro y sin fisuras, probablemente uno de los más grandes obtenidos por el maestro catalán en Madrid. En cuanto a Victoria de los Angeles, hizo una Mélisande pura, espiritual e infinitamente bella. Si no lo es en demasía, la voz del tenor Jorma Hynninen (Pelléas), su arte interpretativo, fue capaz de sostener el nivel de la cantante española. Excelente, de voz, dicción y expresividad, el Golaud del barítono Rudolf Constantin, así como el noble Arkel, del bajo Malcom King. La coreana madríleñizada Young-Hee-Kim-Lee, tan versátil en sus interpretaciones, dio con los matices justos para Yniod. Patricia Payne y Jesús Sanz Remiro (Genoveva y Médico), redondearon el reparto en una de las noches más bellas del presente festival, de la que fue acaso «héroe» principal Antonio Ros Marbá, al saber sentir y hacer el drama debussyano: equilibrio entre ensueño y puro realismo», según Cocteau.

Teatro de la Zarzuela

XVII Festival de la Opera. Pelléas et Mélisande, de Maeternlinck y Debussy. Intérpretes: Victoria de los Angeles, J. Hinninen, R. Constantin, M. King, P. Payne, Young-Hee-Kim-Leey y Sanz Remiro. Coro titular: director, José Perera. Profesores de la Orquesta Nacional. Dirección musical: A. Ros Marbá. Dirección escénica: J. Luis Alonso. Escenarios:Segovia-Orezzoli. 5 de junio

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_