Cristóbal Halffter, premio especial de la RAI con "Planto por las víctimas de la violencia"
Los Premios Italia, instituidos por la RA1 y mantenidos comunitaríamente por una larga serie de organismos radiofónicos y televisivos, constituyen el equivalente audiovisual a los «Oscar» cinematográficos. Diecinueve obras se han presentado al apartado «Música-radio» en la XXVIII edición del certamen que se celebra, todavía, en la ciudad más porticada del mundo: Bolonia.Las mismas bases del Prix Italia y su posterior desarrollo a través de las Guidelines
das a losPrados, prevéP. diversas
posibilidades: la aporilación va
liosa de nuevos inedIos de expre
sión, la utilización. de es
pecíficamente radiofónicas -tal
la electroacústica- y el rnejior
servicio a la di fusiór. y M¿ÍS exal2t(11
conocirniento, de las obi-as
cales de ayer y de 1-ioy. Este új1im-o apart ado, por su caráctel,
co, resulta d-,*.f',,cil de al im
perativo quel desCle
luego, dorn- -,-'-, en el de los
fuiida~iores del Pri.v ner
siste en, el de-sus
Dos aspectos han- de subrayarse
corno condicionantes e,
tes en las obras
cada aiño a la 'Orivocatoria
internacional: la especificidad
radiofónica o televisiva* y la
posibilidad de una comunicación
eficaz dirigida a sectores no mi
noritarios.
Dicho esto, será fácil comprender que entre esas diecinueve obras presentadas por los' respectivos organismos, se han dado muestras extremadamente diversas n desde el didac-
.que va , ,
tismo analítico de- las Visiones de
San Agustín, de Tippet (BB,C), al
creacionismo. sonoro- de Halff ter
y Stockhausen, pasando por el
compromiso dramático musical
del belga André Laporte o el «fo
netismo» del polaco Stahislaw~
Kotyczka.
Grandes nombres
Este año, el apartado música-radio se ha visto enriquecido con la presencia de grandes nombres musicales europeos. Así, Karlheinz Stockhausen, con una versión ad hoc de su Trans; Cristóbal Halffter que ha hecho lo mismo con su Planto por las víctimas,de la violencia; VaclavKucera, autor de una obra viva y
multitudinaria, titulada Sparta
cus; el italiano Salvatore Sciarri
río, una de las técnicas más minu
ciosas entre los compositores ac
tuales, que aportó A more e Psi
che; Tilo Medek, de la República
Democrática Alemana, que aca
so se quedó corto en el trata
miento del texto de Buero Valle
jo, sintetizador de su drama Los
sueños de la razén, bajo el título
Pinturas negras. Denominación,
por cierto, que llevan otras dos
obras musicales ya conocidas:
una de Cris tóbal 11-laz 1 ff ter y otra
del francés Charles Chaynes; en
fin, André Laporte, comp-os-i,,-o.r
belga que afíanza, ¿Ha a dia, su
prestigio.
Los os
Se otorgan. en cada seccíón dos
premnIos: el que Bleva la denorrá
nación -de Prix jialia y el que
e o n c e d, e- 1 - R A 1 a al q u e 1111 a o b r a
que reúna es
pecíficos. No se trata -quede
bier- claro- de ún primere, y un,
sebundo, -los
d-;fe-rep.t.cs y en Pie. de ieualdad en c-uanto a clategor.m.
La obra de André Laporte, presentada por lalITB, est1a escrita para, recitantes, so-jislas vo-~ cales, coro y orquesta.y aborda toda una evocaciónde la poesía de Salvátore Quasimodo dividida en-tres grandes secciones: la primera basada en tres poemas anteriores a la guerra y de carácter hermético, quiere significar el estado de crisis, la soledad y distanciamiento del artista en el marco de una sociedad insegura. La segunda, sobre poemas de la guerra, valépara subrayar no ,sólo el hecho catastrófico sino la necesidad que el poeta siente de comprometerse. En fin, la, tercera y última, trata poemas de la posguerra y desde ellos nos ofrece la expresión d-e sentimientos resignados y purificatorios.
La vida no es un sueno -que asi se llama la pieza en cuestiónestá perfectamente realizada y posee una capacidad de impacto tan directa como de alta exigencia artística. Eljurado le concedió el Prix Italia, 1976 sin mayores discusiones, como lo prueba el hecho de que la votación resultase decisiva en el primer turno de sufragios.
La Radiodifusión Alemana concurrió con dos obras elec
sen -producida por ia radio del Sa~r y Planto, de Cristóbal HaIff`ter, realizado en Baden-Baden. Sometidas a discusión y posterior votación, también en el primer turno de sufragios el ju, rado concedió el prernio especial de la RAI a la obra del español. Se trata de una protesta contra toda violencia, que Haiff`ter conereta muy bien en estas palabras: «Todas rnis aspiraciones hunia.nitarias brotaban del tras.,condo de mi alma mientras componía. 'la obra y reracen cada vez que nne encuentro en presencia t,~C i-' VIOlencia, cualquici-a sea- No nuedo reacciona-r c-,I;-Lla
íencia sino conro
que constituye c', de -ni Planto que no es sírno ura co,-2plainte en el
es decil-, IP-0 una partIcipación er, el sufrimiento de quienes, 1,c1n
le-ncia, bajo
también una oposi,,(-.-:9,~-., a. toda or
ga.,iizac;,ó-.,] o -v a todo
hombre que la c,iCrZ5,».
Corno se trata d,~- r, r e m J. o
es ad o d e r, 0 u i 5 C a r
,Pecial, el la eleccion, cosa quz Ihizo subrayando las
d e Vi al, f f t e _r a s í ~ co r-n o 1 a ca, Ii d a d
artística de la ob.n,,, la perfección
de su interpretáciÓS-71 -la direc
ción es también de Haiff`ter- y la
capacidad. de síntesis musical de
unos sentimientos de alto valor
humanistico. Estas obras com
prometídas, lejanas y hasta
antítéticas del panfleto, poseen
una virtud que les otorga larga
eficacia en todos los órdenes: la
de su perduración.
Planto está dedicado a la mé:"
moria de Heinrich Strobel, que
fuera director de la radio de Ba
den-Baden, de la SIMC y de los
cursos de Darnistadt, así como de
los Festivales de Donaueschin
gen, para los que solicitó del
músico español la composición
de la partitura, estrenada en la
ciudad últimamente citada el año
1971 ' poco después de la muerte
de Strobel. La versión premiada
fue realizada por HalMer en
marzo de 1976 y en ella su autor
puso mayor énfasis en cuant ' o se
refiere a la transformación
electrónica del sonido, o sea en su
vertiente más específicamente
radiofónica, al lado de la instru
mental,cuyo sentido amplía y
contrasta.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.