Las otras letras españolas

La literatura en catalán, gallego y euskera vive un momento de esplendor

Las portadas de la selección de los mejores libros del siglo XXI en catalán, gallego y euskera.
Las portadas de la selección de los mejores libros del siglo XXI en catalán, gallego y euskera.

Catalán

Por Jordi Amat

El dia de l’ós

Joan-Lluís Lluís (2004)

Publicada a principios de siglo, primera gran novela de una de las voces más originales de la literatura catalana. Nacido en Perpiñán en 1963, Joan-Lluís Lluís creo una fábula ubicada en el pueblo fronterizo de Prats de Molló reconvertido en un espacio ocupado para pensar lo atávico. Entre la distopía y la ciencia ficción, esa historia sobre poder y sumisión lo era también de subversión: el día que el oso volviese e hiciese el amor con una virgen, el pueblo recobraría la libertad.

Pagèsiques

Perejaume (2011)

Pocas figuras de la cultura catalana merecen tanto como Perejaume ser descritas hoy como un creador: el constructor de un mundo estético para vivir en él. Poeta y pintor, heredero de las vanguardias y conocedor de la tradición clásica, en el libro de libros de versos que es Pagèsiques transmutó un catalán riquísimo, antiguo y reiventado, en un bosque desde el que explorar verdades olvidadas y esenciales: el enraizamiento de los hombres a la naturaleza como experiencia para sabernos humanos.

Els nois

Toni Sala (2014)

Con la lección tenebrosa de Víctor Català y Mercè Rodoreda perfectamente interiorizadas, en esta pesadilla Toni Sala tapió toda posibilidad de escapismo: desde el accidente inicial, con el fallecimiento de los chicos, la muerte se posesionaba de la acción, los protagonistas y el espacio para construir así una narración obsesiva sobre la desolación que la crisis económica dejó en la vida de tantos pueblos. “Todo el país en venta como una puta”. Un drama rural para acabar con la resaca postmoderna.

L’art de portar gavardina

Sergi Pàmies (2018)

Más de treinta años después de su primer libro de cuentos, Sergi Pàmies seguía depurando el estilo para pensar la vida con la máxima libertad imaginativa. Los trece cuentos de ese volumen fueron el testimonio de una madurez literaria que nunca se subraya: el dominio de la narración corta y la sabiduría moral parecían tan naturales como la ficcionalización de la propia experiencia para encaminar al lector por los entresijos de la tristeza donde se descubre la verdad de la vida de un urbanita contemporáneo.

Tríptic de la terra

Mercè Ibarz (2020)

Recopilación que tiene como eje la relación con la tierra —la zona de Aragón donde se habla catalán y se cultivaba fruta—, fundó uno de los espacios más fecundos de la cultura catalana: la fase terminal de un mundo rural desde el que pensar las heridas de lo global desde lo más local. De la crónica a la novela, de la novela a la autobiografía, Saidí ha sido el espejo donde Mercè Ibarz, en Barcelona, se ha contemplado para contarse a ella y a su tiempo.

Gallego

Por Dolores Vilavedra

Herba moura

Teresa Moure (2005)

En 2005, Moure —hasta entonces conocida sobre todo como ensayista— nos sorprendía al ganar el Premio Xerais con una novela que no dejaría a nadie indiferente. Multipremiada y multitraducida, Herba moura es un texto nacido de la voluntad de inquietar y que —por sus múltiples lecturas posibles— marcó un antes y un después para varias generaciones de lectoras gallegas sobre las que esta historia de mujeres, rescatadas de la invisibilidad de los márgenes, ejerció un potente efecto cohesionador y empoderador.

Ollos de auga

Domingo Villar (2006)

Con Ollos de auga, Domingo Villar demostraba el potencial de la novela negra gallega, una modalidad que ya en los noventa nos había dejado textos de interés y a la que el autor volvería con éxito en 2009 (A praia dos afogados) y 2019 (O último barco). Jugando con los estereotipos y con una clara apuesta por las tramas y ambientes autóctonos, Villar supo captar y fidelizar el interés de públicos muy diversos poniendo en evidencia las casi infinitas posibilidades del best seller cuando no renuncia a la ambición literaria.

Escarlatina, a cociñeira defunta

Ledicia Costas (2014)

Explorando algo aparentemente tan difícil como es la relación entre infancia y muerte, Ledicia Costas evita las soluciones fáciles de lo sentimentaloide o lo pedagógico y apuesta por la irreverencia y lo lúdico, sin renunciar al reconocimiento de un evidente vínculo con la tradición popular gallega. Con 50.000 ejemplares vendidos en gallego, y traducida a lenguas tan poco habituales como el persa, coreano o checo, la cocinera de Costas muestra una vez más la capacidad del humor para movilizar y motivar a los públicos más jóvenes.

Lumes

Ismael Ramos (2017)

Recientemente premiado con el Nacional de Poesía (Lixeiro, 2021), en 2017 Ismael Ramos nos cautivaba con sus Lumes, delicada y casi artesanalmente editados. Una obra aparentemente discreta en su renuncia a la grandilocuencia y a la exaltación, pero que se constituye como un acto de resistencia ante la desmemoria, como una caja de resonancia de lo que nos constituye como individuos, pero también como seres sociales. La melancolía fluye, leve pero implacable, en pleno tránsito hacia una madurez que se intuye y de la que a nadie le es posible escapar.

Feliz idade

Olga Novo (2019)

La voz de Olga Novo, que ya en los noventa se había revelado como profunda y original, nos sobrecogía en 2019 creando en Feliz idade un vínculo intergeneracional entre la vida y la muerte. La genealogía familiar que, de padre a hija y de abuelo a nieta, vence al tiempo y a la desmemoria, se articula en un vitalismo intimista y telúrico que le valdría a la poeta el reconocimiento unánime de un público identificado con una experiencia consoladoramente compartida, verbalizada desde una subjetividad que consigue resultarnos reconocible y empática.

Euskera

Por Jon Kortazar

Martutene

Ramon Saizarbitoria (2012)

Si la novela es ese artefacto que puede contenerlo todo, Martutene (2012, traducido al castellano en 2013) de Ramon Saizarbitoria (944) reúne todos los componentes posibles del género, para realizar una disección de la sociedad vasca, la generación que se enriqueció tras la Guerra Civil y la de los hijos de la sociedad violenta. Novela de la memoria histórica, atiende también a una profunda y aguda reflexión, en cuanto reduplica Montauk de Max Frisch, sobre la creación y el acto de la escritura.

Etxeak eta hilobiak

Bernardo Atxaga (2019)

Etxeak eta hilobiak (2019) / Casas y tumbas (2020) reúne toda la visión narrativa de Bernardo Atxaga. Aquí está la mirada hacia el mundo de Obaba, que se encuentra ya dentro de la modernidad, la descripción de un mundo de violencia soterrada, y el empeño ineludible del autor por atreverse a conectar con formas de narrar alejadas de las convenciones. Bernardo Atxaga realiza una obra que no se aleja en su mundo personal, pero que se abre a la experimentación narrativa.

Bilbao-New York-Bilbao

Kirmen Uribe (2008)
Portada del libro 'Bilbao-New York-Bilbao', de Kirmen Uribe
Portada del libro 'Bilbao-New York-Bilbao', de Kirmen Uribe

Mientras escribo estas notas, la prensa publica la aparición de la traducción en Estados Unidos de Bilbao-New York-Bilbao de Kirmen Uribe (1970). En 2008 la novela sorprendió por su juego, por el uso de la autoficción y de las técnicas propias de Internet: párrafos breves, saltos espaciales, talante histórico y concepción trasatlántica. La novela Twist (2011) de Harkaitz Cano (1975) partía de un concepto distinto. Contaba la desaparición y muerte de Lasa y Zabala, sin renegar de un discurso complejo.

Bihotz Handiegia

Eider Rodriguez (2019)

Eider Rodriguez (1977) publicó en 2017 Bihotz Handiegia / Un corazón demasiado grande (2019), un conjunto de relatos inquietantes en los que un secreto se impone al aire de normalidad en la vida de los personajes. Su narrativa comienza con la descripción de una vida tranquila, que se quiebra por un asunto oscuro que rompe la rutina. La sombra de Alice Munro aparece en una obra que combina brillantez expresiva con tensión narrativa.

Nola gorde errautsa kolkoan

Miren Agur Meabe (2020)

La concesión del Premio Nacional de Poesía 2021 al libro Nola gorde errautsa kolkoan (2020)/ Cómo guardar ceniza en el pecho (2021) puso el foco sobre la obra de Miren Agur Meabe (1962). La escritora parte de una concepción salmódica del verso para abordar la desolación. La biografía de la autora es el punto de partida para la creación de un mundo de significados que enhebra la memoria de la infancia y la figura de su madre con el de la presencia de la muerte

Puedes seguir a BABELIA en Facebook y Twitter, o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
Normas

Más información

Archivado En