Ir al contenido
En colaboración conCAF
ir al contenido

Afroamérica: La historia invisibilizada de América Latina

Afroamérica: la historia invisibilizada de América Latina

América Futura recorre, a través de siete historias en tres idiomas, las comunidades afrodescendientes del continente para relatar a cerca del 25% de la población de América Latina y El Caribe. 150 millones de personas que se identifican como afrodescendientes y que han contribuido a la configuración de los países de la región, pero cuyas historias han sido tradicionalmente borradas o estereotipadas

La historia invisibilizada de América Latina impulsa una nueva narrativa para contar los territorios y pueblos afrodescendientes. Sus historias son indispensables para construir el futuro de la región.
Para saber más del proyecto, pulsa aquí

Descubre más
Soy de aquí: Argentina, Bolivia y México también son afro
La oralidad y los tambores: la voz colectiva y el vínculo de sobrevivencia de los relatos afro
Servir sin un amo
América Futura
CAF
Afroamérica: La historia invisibilizada de América Latina

‘La historia invisibilizada de América Latina’ es un especial de América Futura, la sección de El País América en alianza con CAF-Banco de Desarrollo de América Latina y el Caribe para recorrer las comunidades afrodescendientes del continente. Y también queremos escucharte a ti. Sabemos que en muchas familias hay una historia invisibilizada ¿Nos cuentas la tuya? americaesafro@gmail.com

Créditos:

Idea original: Eddi Marcelín.
Dirección y edición general de proyecto: Lorena Arroyo.
Textos: Desirée Yépez, María Mónica Monsalve, Noor Mahtani, Paola Nagovitch, Lorena Arroyo y Yuliana Ortiz Ruano.
Edición audiovisual: Gladys Serrano y Héctor Guerrero.
Ilustraciones: Eddaviel Montero
Fotografías: Leonardo Carrato, Gaby Oráa, Tizzy Tokyo, Chelo Camacho, María Andrea Parra Vélez y Vicente Gaibor.
Diseño y maquetación: Mónica Juárez Martín y Ángel Hernández.
Producción de video: Héctor Guerrero, Carlos Martínez , Guadalupe Aizaga, Montse Lemus,  Paulina Estrada, Lorena Arroyo, Diego Jemio y Caio Ruvenal.
Producción de pódcast, edición y montaje: Desirée Yépez y Óscar Moreno.
Coordinación de traducciones y edición: Paola Nagovitch (inglés) y Denise Mota (portugués).

Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos

Más información

Archivado En