![Un home mira des de la seva finestra en un edifici de Barcelona.](https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/KAMY3ITZMNEIHDZEP5VKNEVZII.jpg?auth=c97ed92a0ea512f90c60522f19b49047a503634367bde06222b1f235a3776e54&width=414&height=233&smart=true)
‘Espill’, de Jaume Roig: Elogi de la demència senil
Antònia Carré ha traduït el text al català modern i ha posat els versos en prosa del metge Jaume Roig, que va publicar aquesta obra el 1460
Antònia Carré ha traduït el text al català modern i ha posat els versos en prosa del metge Jaume Roig, que va publicar aquesta obra el 1460
Sin el cantante, el poeta no existiría, su simbólico verso ‘Veles e vents’ sería clandestino y el edificio de Chipperfield se llamaría Rey Juan Carlos, Príncipe Felipe o en ese plan
En la comedia de la compañía Crit aparecen desde Isabel de Villena hasta Alfons El Magnànim