Sin español en la estación
Hace unos días me pasé por la estación de Renfe en Lleida para solicitar información sobre los trenes de alta velocidad. Cuál es mi sorpresa cuando me facilitan folletos en catalán, en inglés y en francés, pero me resulta imposible que me los den en español. No es la primera vez. Otros trípticos de Renfe están disponibles muchas veces en un curioso formato bilingüe, en catalán e inglés, pero no en castellano.
¿Es casualidad la marginación del español de unos años a esta parte en Renfe en Cataluña? No sé si sus responsables están haciendo algún tipo de “méritos” ante el Gobierno catalán. Lo que sí sé es que despreciar la lengua de la mayoría de sus usuarios, incluidos muchos de paso procedentes de todos los rincones de España, no parece la mejor manera de prestar un servicio.— Miguel Torres.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.