_
_
_
_

La obra del autor 'fantasma' Gómez Arcos reaparece en España

Carles Geli

Una dura infancia de posguerra en su Almería natal, una censura que atacó con saña su obra y a la que reaccionó con un exilio tardío en Francia, un éxito en francés que nunca obtuvo en su país y una despreocupación por sus textos que remachó una muerte sin testamento. Son los agridulces hitos de la vida de Agustín Gómez Arcos, escritor "fantasma" como se definió en España y que la nueva editorial Cabaret Voltaire quiere recuperar. Una labor que ha iniciado con El niño pan, su novela más autobiográfica e inédita en castellano, como buena parte de su obra.

"Es más suave que otros textos suyos, más lorquiana y muy teatral por las descripciones", definen los editores Miguel Lázaro y José Miguel Pomares una obra incluida en el bachillerato francés y que, concebida en español, fue escrita y publicada en Francia para, después, traducirse al castellano.

Uno de los valores de El niño pan es su contenido autobiográfico. La vida del crío carcomido por el hambre que cuenta el infortunio familiar tras la guerra civil podría ser la voz de la memoria del Gómez Arcos (Enix, Almería, 1939), menor de siete hermanos y que fue pastor de cabras y espartero.

Tras dejar la carrera de derecho en los años 50 inició su vocación como dramaturgo en Madrid. Había tablas: en 1962 obtenía el premio Lope de Vega por Diálogos de la herejía, galardón que repetiría en 1966 con Queridos míos: es preciso contaros ciertas cosas. En ambos casos, la censura le martirizó -"son textos muy anticlericales y republicanos y de un anarquismo estético"- y, en una decisión sorprendente por la época, se exilió a Londres (1966) y París (1968).

Cambio de lengua

Ahí daría el salto de dramaturgo a novelista y del castellano al francés. Asiduo de los café-teatro del Barrio Latino, donde fue friega platos y contable, tras escribir algunas piezas probó con la novela. El resultado sería L'agneaux carnivore (1975), debut de una obra en francés que tendría 14 títulos más, donde destacan Maria República (1976) y Ana Non (1977). Entre los hitos, amén de cinco premios y la Legión de Honor (1985), quedó dos veces finalista del Goncourt (1978 y 1984), ha vendido 300.000 ejemplares de Ana Non y está traducido a 14 idiomas. En España, su eco es mínimo también porque se reservó los derechos al castellano. Sólo hizo dos autotraducciones: Un pájaro quemado vivo (1986) y Marruecos (1991). Tener cinco herederos hizo el resto.

El rescate de Gómez Arcos (la próxima obra será El cordero carnívoro), simboliza la puesta de largo de Cabaret Voltaire. Con 10 títulos al año, su apuesta es la literatura francesa. Los autores con los que debutó en octubre - Jean Cocteau (Thomas el Impostor) y Jean Lorrain (Monsieur de Bougrelon)-, así como futuras obras de René Crevel (¿Estáis locos?) y Louis Aragon (Las aventuras de Telémaco), demuestran su atención por el fin de siècle y las vanguardias que marcaron el templo dadaísta de Zurich que da nombre a la empresa.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Carles Geli
Es periodista de la sección de Cultura en Barcelona, especializado en el sector editorial. Coordina el suplemento ‘Quadern’ del diario. Es coautor de los libros ‘Las tres vidas de Destino’, ‘Mirador, la Catalunya impossible’ y ‘El mundo según Manuel Vázquez Montalbán’. Profesor de periodismo, trabajó en ‘Diari de Barcelona’ y ‘El Periódico’.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_