La Biblioteca Vasca Bilingüe alcanza los diez títulos con Kruz Igerabide y cinco poetas jóvenes
El Ayuntamiento de Bilbao repasa la historia de la ciudad en sus principales efemérides
La antología de cinco jóvenes poetas vascos Un puente de palabras y la edición trilingüe de Hosto gorri, hosto berde, de Juan Kruz Igerabide, se suman a los títulos en euskera y castellano ya publicados por la Biblioteca Vasca Bilingüe de la editorial Centro de Lingüística Aplicada. De esta manera, la colección llega ya a los diez títulos, además de un undécimo especial: la edición facsímil del Arrats beran de Lauaxeta. La directora de la editorial, Matilde Rovira, se mostró ayer satisfecha por esta ampliación de obras en euskera en una andadura constante desde 2001.
La colección bilingüe, que edita el Centro de Lingüística Aplicada Atenea y dirige el catedrático de la UPV Jon Kortazar, incluye en cada volumen el texto en euskera y, en páginas enfrentadas, su traducción al castellano, lo que pretende facilitar su lectura a quienes no dominen una de las dos lenguas.
Ha sido precisamente Kortazar quien se ha encargado de seleccionar a los cinco jóvenes poetas antologados en Un puente de palabras: Jon Benito, Angel Erro, Igor Estankona, Pello Otxoteko y Castillo Suárez, todos ellos nacidos después de 1970, que conforman "cinco ventanas" a la diversidad de la poesía menos establecida, como indicó ayer Otxoeko en la presentación del volumen.
El libro de Kruz Igerabide (Aduna, 1956), Hosto gorri, hosto berde, que ya había traducido antes al castellano su propio autor (Hoja roja, hoja verde), se ve ahora enriquecido con su versión en francés gracias a la traducción de Hélène Hargous Cerezo (Feuille rouge, feuille verte). "El saxofonista Jean Luis Hargous usó unos poemas míos para una performance en la que se creaba un diálogo entre música y poesía. Miren Aranburu Ensemble lo estrenó en Biarritz. El libro se ha trabajado a partir de ese espectáculo", apuntó Kruz Igerabide, en la presentación.
Hosto gorri, hosto berde sigue la métrica de los haiku japoneses y se centra en dos estaciones, el otoño y la primavera, para deleitarse en la naturaleza.
También se presentó ayer en la capital vizcaína el libro Efemérides de Bilbao, un repaso a la historia de la ciudad a través de sus fechas más significativas que ha recopilado Alberto López Echevarrieta y ha publicado el Ayuntamiento. La obra incluye hitos culturales, deportivos y políticos.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.