Kerry: "Irak es un error" Bush: "El mundo está mejor"
Extractos del primer debate electoral entre el presidente, George W. Bush, y el senador demócrata John Kerry, centrado en la política exterior y la seguridad nacional
Resumen del primer debate electoral en la carrera hacia la Casa Blanca entre el presidente George W. Bush y el senador demócrata John Kerry. El debate estuvo centrado en la política exterior.
PREVENIR OTRO 11-S
-Kerry. Tengo un plan mejor para luchar en la guerra contra el terrorismo. Fortaleciendo nuestro Ejército, nuestros servicios de inteligencia, haciendo lo que sea necesario para reconstruir nuestras alianzas, incluyendo al mundo musulmán, nada de lo cual ha hecho el presidente.
- Bush. Nosotros perseguimos a Al Qaeda donde sea que intente esconderse. El 75% de los líderes conocidos de Al Qaeda han sido llevados a la justicia. El resto sabe que vamos a por ellos.
IRAK
- Kerry. Creo en ser fuerte y decidido. Y en perseguir y matar a los terroristas donde quiera que se encuentren. Pero también tenemos que ser inteligentes... Ser inteligente no significa distraer la atención de la verdadera guerra contra el terrorismo en Afganistán contra Osama Bin Laden y llevarla a Irak, donde la comisión del 11-S confirma que no hubo conexión entre los atentados y Sadam Husein y donde la razón para ir a la guerra fue las armas de destrucción masiva, no derrocar a Sadam.
Este presidente ha cometido, siento decirlo, un colosal error de juicio. Y juicio es lo que buscamos en el presidente de Estados Unidos de América... Primero de todo cometió un error al decirle a Estados Unidos que iba a construir una verdadera alianza, que agotaría los recursos de Naciones Unidas y que continuaría con las inspecciones.
De hecho, al principio él ni tan siquiera quería hacer eso. No fue hasta que el antiguo secretario de Estado Jim Baker, el general Scowcroft y otros le empujaron públicamente y le dijeron que tenía que acudir a la ONU, que el presidente finalmente cambió de opinión y fue a Naciones Unidas...
También prometió que iría a la guerra como último recurso. Esas palabras significan mucho para mí, para alguien que ha estado en combate. El último recurso. Tienes que ser capaz de mirar a los ojos de las familias y decirle a los padres que hiciste todo lo que estaba en tu poder para evitar la pérdida de sus hijos o hijas. Sadam Husein no nos atacó. Nos atacó Bin Laden.
- Bush. Naturalmente que sé que Osama Bin Laden nos atacó. Claro que lo sé. Mi oponente vio los mismos informes de espionaje que vi yo, y declaró en 2002 que Sadam Husein era una grave amenaza. También dijo en diciembre de 2003 que alguien que dude de que el mundo es más seguro sin Sadam Husein no tiene el necesario juicio para ser presidente. Estoy de acuerdo con él. El mundo está mejor sin Sadam.
Yo esperaba que la diplomacia funcionase. Así que acudí a Naciones Unidas. No necesité que nadie me dijera que fuese a la ONU. Fue mi propia decisión. Y fui allí con la esperanza de que, de una vez por todas, el mundo libre actuase concertadamente para lograr que Sadam Husein escuchase nuestras demandas. Se aprobó la resolución que le decía: "Revela [el programa de armas]: desármate, o tendrás que hacer frente a graves consecuencias". Creo que cuando una institución internacional habla debe entenderse lo que dice.
Sadam Husein no tenía intención de desarmarse. ¿Por qué iba a hacerlo? Él ya tenía 16 resoluciones de la ONU en contra suya y no había pasado nada. Mi oponente habla sobre los inspectores. El hecho es que Sadam engañó sistemáticamente a los inspectores.
La única cosa consistente de la posición de mi oponente es que ha sido inconsistente.
ALIADOS
- Bush. Mi oponente dice que no tenemos aliados en esta guerra. ¿Qué dice de Tony Blair? ¿Qué dice de Alexander Kwasniewski, de Polonia? No puedes esperar construir una alianza cuando denigras la contribución de aquellos que sirven hombro con hombro con las tropas norteamericanas en Irak...
- Kerry. Cuando entramos allí había tres países: Gran Bretaña, Australia y Estados Unidos. Eso no es una gran coalición. Nosotros podemos hacerlo mejor.
- Bush. En Irak vimos una amenaza, y nos dimos cuenta de que después del 11-S debíamos tomarnos las amenazas seriamente, antes de que se materializaran. Sadam Husein se sienta ahora en una celda. Estados Unidos y el mundo están más seguros por ello.
CALENDARIO PARA LA RETIRADA DE IRAK
- Kerry. No podemos dejar un Irak arrasado. Pero eso no significa que no fuera un error ir allí y quitar el foco de Osama Bin Laden. Lo fue. Ahora, nosotros podemos lograrlo, pero no creo que este presidente pueda. Pienso que necesitamos un presidente que tenga la credibilidad necesaria para volver a sentar a la mesa a los aliados.
El calendario que yo he establecido, y otra vez tengo que corregir al presidente, porque otra vez esta tarde ha citado mal mis palabras; no dije que me traería de vuelta a las tropas en seis meses. Lo que dije es que si hacemos las cosas que he propuesto y tenemos éxito, podríamos empezar a retirar las tropas a partir de seis meses. Y creo que un elemento decisivo del éxito en Irak es ser capaz de convencer a los iraquíes y al mundo árabe de que EE UU no tiene intenciones a largo plazo.
- Bush. Déjeme decirle en primer lugar que la mejor manera de hacer Irak seguro para sus ciudadanos es entrenarles para que hagan el trabajo. Y eso es lo que estamos haciendo. Hasta ahora hemos entrenado a 100.000 que serán 125.000 a finales de año y 200.000 para fines del año que viene. Ésa es la mejor manera. Nunca tendremos éxito en Irak si los iraquíes no quieren ocuparse de sus asuntos para protegerse a sí mismos. Yo creo que sí quieren.
PROLIFERACIÓN NUCLEAR
- Kerry. Hay alrededor de 600 toneladas de material aún sin asegurar en la antigua Unión Soviética. Al ritmo al que está el presidente asegurándolo, nos llevaría 13 años acabar el trabajo. He trabajado mucho sobre este tema. Escribí un libro hace años -hace seis o siete años- titulado La nueva guerra, que describía los problemas de la red internacional del crimen. Volviendo a entonces, interceptamos una maleta en un país de Oriente Próximo con materiales nucleares en su interior. Y su precio en el mercado negro era de unos 250 millones de dólares. Actualmente, hay terroristas que intentan apoderarse de esos materiales. Y este presidente, siento decirlo, ha asegurado menos material nuclear en los dos últimos años desde el 11-S que nosotros hicimos en los dos años anteriores al 11-S.
- Bush. Estoy de acuerdo con mi oponente en que la mayor amenaza a la que se enfrenta este país son las armas de destrucción masiva en manos de una red terrorista. Y eso es por lo que la proliferación es una de las piezas centrales de una estrategia múltiple para hacer este país mucho más seguro. Mi Administración comenzó lo que se ha llamado Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
Más de sesenta países están comprometidos en interceptar el envío o transporte de información o materiales de destrucción masiva. Y hemos sido eficaces.
IRÁN
- Bush. Espero que podamos seguir trabajando con el mundo para convencer a los mulás iraníes de que abandonen sus ambiciones nucleares. Trabajamos muy estrechamente con los ministros de Exteriores de Francia, Alemania y Gran Bretaña, que fueron quienes entregaron el mensaje a los mulás de que, si ellos esperan ser parte de la comunidad de naciones, deben abandonar sus programas nucleares. El Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) está implicado. Existe un protocolo especial aprobado recientemente que permite las inspecciones.
- Kerry. Con respecto a Irán, los británicos, los franceses y los alemanes fueron los que iniciaron un esfuerzo, sin Estados Unidos lamentablemente, para intentar abortar las posibilidades nucleares de Irán. Creo que nosotros podíamos haberlo hecho mejor. Creo que Estados Unidos debería haber ofrecido la oportunidad de ver si están realmente o no persiguiendo fines pacíficos. Si no tuvieran voluntad de llegar a un acuerdo, entonces podríamos haber impuesto sanciones. El presidente no hizo nada.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.