'El obsceno pájaro de la noche', de J. Donoso
EL PAÍS presenta la novela más emblemática de uno de los grandes narradores latinoamericanos
José Donoso (1924-1996), novelista chileno, formó parte del llamado boom de la narrativa latinoamericana, una edad de oro de la novela de dicho continente en la que surgieron nombres como García Márquez, Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Cortázar, Cabrera Infante y el propio Donoso, entre otros. En 1970 publicó su obra más emblemática: El obsceno pájaro de la
noche, novela que se podrá comprar mañana por 2,95 euros al adquirir EL PAÍS. En una entrevista publicada a raíz de la aparición de su siguiente novela, Casa de
Campo, de 1978, Donoso comenta: "En El obsceno pájaro de la noche yo jugué con lo monstruoso, lo esperpéntico, lo negro, lo miserable. Era un tipo de fuga del realismo. Aquí también me escapo de él, a través del artificio. Para mí la fuga del realismo no es lo fantástico, sino lo artificial. Es otra forma de deformación, de irrealidad". Una obra en la que enlaza historias de seres ambiguos, en la que predominan los problemas existenciales del ser humano y en la que demuestra su maestría narrativa, sus dotes para la observación y su capacidad para los apuntes psicológicos sobre sus personajes. Vivió en España entre 1967 y 1981 y murió en Santiago de Chile en 1996.
Un legado polémico
El pasado mes de mayo, Pilar Donoso, hija del escritor chileno, anunció que estudiaba emprender acciones legales contra la Universidad de Iowa y el diario La Tercera por la difusión y uso indebido de unos cuadernos íntimos de su padre. La documentación referida está compuesta por una serie de cartas y manuscritos que José Donoso escribió entre 1950 y 1966. El autor entregó los escritos a la universidad estadounidense con posterioridad y hoy figuran como Los papeles de José Donoso en la sección de Colecciones Especiales de la Biblioteca Principal de la institución educativa.
La polémica surgió cuando el diario La Tercera dio a conocer algunos extractos, centrándose en la vida sentimental de Donoso y en la traducción que ésta tuvo dentro de su obra. Con independencia de cómo concluya la polémica, parece que son los estudiosos de la obra del escritor quienes más tienen que ganar con esta información. La particular sexualidad del Mudito en El obsceno pájaro de la
noche, por ejemplo, se revisa ahora bajo la luz que arroja esta documentación.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.