_
_
_
_

El Institut d'Estudis Catalans exige al Gobierno que no diferencie el valenciano

El Institut d'Estudis Catalans (IEC), reunido ayer en sesión plenaria, denunció ayer que el acuerdo aprobado por la Comisión de Ordenación Académica del Ministerio de Educación, que incorpora el valenciano a las escuelas de idiomas, de forma diferenciada a la del catalán, contradice a la Real Academia de la Lengua y a la comunidad científica. Por tanto, pidió al Gobierno que retire el acuerdo. El consejero valenciano de Educación y Cultura, Esteban González Pons, ha argumentado la decisión del Ministerio, adoptada a instancias del ahora presidente de la Generalitat, Francisco Camps, preguntándose por qué los catalanes no le llaman valenciano a su lengua autóctona, entre otras razones esgrimidas.

El Institut indicó en su comunicado que la Real Academia Española "reconoce explícitamente que catalán y valenciano son denominaciones de una misma lengua", y añadió que el acuerdo también contradice la doctrina del Tribunal Constitucional, que se ha pronunciado en este sentido a propósito de la denominación académica de valenciano y de la unidad lingüística del catalán.

En consecuencia, la institución catalana mostró su "perplejidad" ante el acuerdo y aseguró que esta propuesta "atenta una vez más contra la unidad e integridad del catalán, una lengua compartida por varios estados europeos". "Pedimos al Gobierno español que retire la propuesta de la comisión ministerial, que no obedece a ningún criterio científico ni docente, porque sólo crea un pernicioso conflicto y un ataque deliberado contra nuestra lengua", sentenció el IEC.

Irresponsabilidad

De otro lado, las organizaciones de CC OO de Cataluña, País Valenciano y las Baleares reconocieron en un comunicado la unidad del habla valenciana-catalana-balear, con el nombre de lengua catalana y consideraron una "irresponsabilidad" el anuncio del Ministerio de Educación, que quiere reconocer el título de valenciano a través de un decreto.

El sindicato estima que la propuesta del Ministerio "no tiene ninguna justificación científica", ya que es "un hecho conocido que la comunidad científica internacional reconoce la unidad" de la lengua.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

El sindicato explica que junto con la denominación de valenciano, el nombre de catalán ha sido aplicado a la lengua por valencianos y no valencianos desde el siglo XIV, época en la que las lenguas románicas empiezan a tener nombre, hasta la actualidad.

"Sería necesario que todo el mundo asumiera con absoluta normalidad este hecho y no lo ocultara, tergiversara ni usara para el enfrentamiento social o la división de la lengua", agrega el comunicado.

Los contenidos de cualquier título oficial referido al valenciano o al catalán ya incluyen información sobre las variantes de los grandes territorios lingüísticos, que no siempre corresponden a demarcaciones administrativas, según el sindicato.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_