'The New York Times' dedica una elogiosa crítica a la obra de Marías
El diario compara al autor español con Henry James y Marcel Proust
Wendy Lesser, autora de la crítica publicada en The New York Times, Book Review, se refiere a las cuatro novelas de Marías traducidas al inglés: Todas las almas, Mañana en la batalla piensa en mí, Corazón tan blanco y Negra espalda del tiempo. 'Poseen una extraña combinación de verdadera tristeza e ingenio profundamente satisfactorio que todavía no he encontrado en ninguno de los contemporáneos ingleses o norteamericanos de Marías', afirma Lesser.
La crítica centra su artículo en las dos últimas obras traducidas, Corazón tan blanco y Negra espalda del tiempo, aunque resalta que 'con Marías resulta difícil segregar cualquiera de sus obras de las demás. La experiencia de leerlo es acumulativa. Cuando uno coge una novela de Marías, o incluso uno de sus relatos cortos, se ve inmerso de inmediato en un extraño mundo, cada vez más familiar y adictivo'. 'El tiempo es una presencia activa, una entidad casi tangible. Los fantasmas revolotean de un lado a otro; a veces incluso actúan como narradores', dice también Lesser.
'En su mayor parte, el narrador de una novela de Marías es el relato. En Corazón tan blanco, es una figura inteligente y curiosa pero un tanto tímida, ensombrecida por su poderoso y seductor padre (...). El narrador de Corazón tan blanco es capaz de sentir fuertes pasiones, pero le oímos hablar principalmente de las pasiones de otros. Es el tipo de hombre que ve la vida a través de una ventana. Y esto es típico de todos los narradores de Javier Marías: inevitablemente adoptan esta pose de observación en un momento u otro'. La autora advierte, sin embargo, de que 'Marías está íntimamente involucrado en los acontecimientos que describe, y también está íntimamente involucrado con nosotros, sus lectores. Como las de Henry James o Marcel Proust, sus frases sinuosas, halagadoras, y aparentemente interminables, parten del supuesto de que somos tan sutiles e inteligentes como el autor, e incluso insisten en ello. Y su tema también es proustiano o jamesiano. A Marías no le interesa tanto la muerte violenta o la relación adúltera en sí, como lo que sentimos y pensamos respecto a dichos acontecimientos cuando los contemplamos de antemano o los consideramos a posteriori'.
Según Wendy Lesser, 'la técnica reflexiva y seductora de Marías alcanza su punto culminante en Corazón tan blanco, pero es más accesible en Todas las almas, hasta el límite de que quizá sea éste el mejor lugar para comenzar a leer su obra. Esa novela es también una buena lectura previa a Negra espalda del tiempo, cuyo narrador se llama Javier Marías'. 'Como la obra de Jorge Luis Borges', continúa Lesser, 'a quien puede evocar superficialmente, Negra espalda del tiempo trata de manera repetida y divertida la relación entre la realidad y la palabra escrita. Pero mientras que Borges es frío, Marías es cálido: nos echa el aliento en el oído, su realidad urbana es esencialmente nuestra realidad urbana, y -a pesar de su interés por los fantasmas- está muy vivo hoy en día. Incluso es capaz, a veces, de anticipar nuestros pensamientos y recuerdos'.
La crítica de The New York Times concluye: 'Es un don raro, que nos ofrezcan un autor que vive en nuestra época pero que habla con la intensidad del pasado, que llega con la riqueza adicional que le ofrece una historia extranjera y que, sin embargo, conoce nuestra propia cultura desde dentro. Pero lo extraño es que Javier Marías -que es famoso en España y ha recibido premios en el resto de Europa- siga siendo desconocido en Estados Unidos. ¿A qué esperamos? Todos los dones que se nos ofrecen en vida (como al propio Marías le gusta señalar) son fugaces, los perdemos, obviamos o infravaloramos fácilmente, y sólo los echamos en falta cuando ya no los tenemos. Ya es hora de que aceptemos éste'.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.