Lectores españoles y latinoamericanos eligen 50 poemas del milenio
'Puedo escribir los versos más tristes esta noche'. ¿Recuerdan este verso? Es el inicio del 'Poema 20', de Veinte poemas de amor y una canción desesperada, de Pablo Neruda, el preferido por lectores españoles y latinoamericanos que, con sus votaciones, han confeccionado una interesante antología, 50 poemas del milenio, que acaba de editar Debolsillo. El Poema 15 del mismo libro quedó en tercer lugar. Y en el segundo, 'Elegía', de El rayo que no cesa, de Miguel Hernández.
La idea de dar la palabra a los lectores se les ocurrió a los de Debolsillo (Grupo Plaza & Janés) para celebrar el tercer aniversario de su colección de poesía que dirige Ana María Moix. A través de la página web (www.tsc.es/p&j/poesia), con la colaboración de la revista Qué Leer y con difusión en prensa y radio, les convocaron para que eligiesen sus poemas preferidos en español o en cualquiera de las lenguas del Estado. Se descartó a los poetas vivos, los lectores enviaron sus sugerencias entre septiembre y diciembre de 2000, un equipo de la editorial procesó todas las propuestas y aquí está el resultado: 50 poemas del milenio, un bello libro en formato de bolsillo, con tapa dura y que cuesta 925 pesetas.
'Nos reafirmamos en nuestra convicción de que la poesía sigue tan vital y pujante como siempre, de que sigue en la calle y colma tanto un anhelo estético como de comprensión de nosotros mismos y del mundo', afirma Ana María Moix en la introducción. 'Nos congratulamos de editar lo que el público pide'.
Y lo que el público pide son poemas de Cernuda, Jorge Manrique, Antonio Machado, Borges, José Agustín Goytisolo, Gil de Biedma, Espronceda, Quevedo, Bécquer, San Juan de la Cruz, Valente, César Vallejo, Dámaso Alonso, Alejandra Pizarnik, Aleixandre, Garcilaso, Olga Orozco, Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Alfonsina Storni, Huidobro, Salinas, del Romancero del siglo XV...
Entre los 50 poemas, se incluyen Bizia Lo, de Xabier Lizardi; XLVI. Veles e vents han mos desigs complir, de Ausiàs Marc, y Campanas de Bastabales, de Rosalía de Castro, los tres en su idioma original y con traducción al castellano.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.