_
_
_
_

La UPNA acota el euskera

La Universidad Pública de Navarra (UPNA) no duplicará carreras para posibilitar un estudio universitario en lengua vasca y ha decidido ofrecer enseñanzas en este idioma únicamente en las asignaturas voluntarias de libre elección y ateniéndose a la actual plantilla bilingüe de profesores y a la demanda existente. Cinco años de fracasados intentos para cumplir un mandato de los estatutos aprobados en 1995 han concluido con un borrador que ahora debe ser sometido a debate y aprobación de los diferentes estamentos universitarios, culminando con la Junta de gobierno y el Consejo social. La comisión de normalización lingüística de la UPNA, formada por un equipo de siete técnicos-docentes, ha decidido que, en el ámbito de la docencia, el euskera sea ofrecido en un cuarto nivel de enseñanzas, el compuesto por las asignaturas de libre elección, pero no así en la columna vertebral de ninguna de las veinte titulaciones universitarias centrales de la UPNA, compuesta por las materias troncales, las obligatorias y las optativas. Para algunos sectores estudiantiles, esto choca con la filosofía estatutaria, que garantiza a los alumnos "el derecho de realizar sus estudios en cualquiera de los dos idiomas oficiales de Navarra".

Asignaturas comunes

El sistema elegido, trece años después del nacimiento de la institución universitaria, es el transversal, que centra las enseñanzas en euskera en asignaturas comunes a todas las carreras para asegurar la estabilidad de la oferta. El euskera queda ubicado en la periferia universitaria, en un modelo que, en el futuro, podría ser copiado para implantar idiomas extranjeros como el inglés o el francés.

En el borrador, la comisión asegura que el modelo está definido desde el "realismo" y es ajeno a "orientaciones políticas" o "prejuicios culturales". De hecho, cualquier alumno podrá incrementar en 42 el número de créditos que puede estudiar en euskera gracias al nuevo sistema, pasando de los 18 actuales a un total de 60, si bien éstos serían de un nivel menor. Existe una excepción, que son los estudios de Magisterio donde se mantendrá la presencia del euskera en las asignaturas troncales. Pero en el resto, la lengua vasca se reserva para los estudios voluntarios y complementarios de los bloques de libre elección de Ciencias Humanas y Sociales, Ciencias y Tecnología o Humanidades.

La UPNA no se plantea convocar nuevas plazas de profesorado bilingüe y tampoco recoge la posibilidad de que la demanda de estudios universitarios en lengua vasca crezca paulatinamente con la llegada de los alumnos que han cursado todos sus estudios primarios y secundarios en el modelo público en euskera o en la red de ikastolas navarras.

En este sentido, la comisión se ha basado más en los trabajos estadísticos sobre acceso de alumnado realizados por la propia UPNA que en el estudio sociológico que realizó la empresa IKEI para el Consejo Social. IKEI constató un déficit inicial de atención a la demanda en lengua vasca y calculó que ésta se multiplicaría por cuatro en apenas seis años.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Los miembros de la comisión encargada de determinar la oferta docente en lengua vasca reconocen que el asunto es "difícil" y que debe contemplar a "toda la comunidad" universitaria, más cuando el euskera, como lengua minorizada, es "objeto de valoraciones dispares por parte de la población navarra y de la comunidad universitaria, que reflejan sensibilidades diferentes e incluso en algunos casos opuestas y que pueden llegar a planteamientos sesgados o erróneos a la hora de planificar".

Lo que está claro es que la UPNA no duplicará o desdoblará líneas educativas "forzosamente" y que la implicación con el euskera "no debe significar siquiera que su presencia haya de alcanzar cotas que, aún siendo menos ambiciosas, son difícilmente sostenibles y poco susceptibles de ser refrendadas por la propia UPNA o la sociedad navarra, afirma el informe.

Hasta ahora la UPNA ha carecido de plan de euskera. Se sabe que el 15% de sus alumnos, 1.550 estudiantes, demandan estudiar en esa lengua, y que en el curso 1998-99 un total de 563 estudiantes se matricularon en las 148 asignaturas que se ofrecían en euskera.

En el actual curso, la oferta se amplió a 171 asignaturas, si bien la oferta sigue siendo insuficiente y uno de cada dos alumnos que desea estudiar en lengua vasca no puede hacerlo. En la actualidad, un 18,08% de los jóvenes de la UPNA (1.831 alumnos) tiene conocimientos de euskera.

El borrador de docencia establece en un 15% de los alumnos (1.550 personas) la demanda previsible de enseñanzas universitarias en euskera, con un reparto muy desigual según estudios. Respecto al profesorado, el borrador recuerda que hoy en día 41 docentes con titulación EGA enseñan en euskera, otros 33 lo hacen tras haber superado cursos de capacitación y 82 más están en procesos de aprendizaje.

La comisión de normalización lingüística también ha fijado qué puestos de trabajo de la administración interna y los servicios generales de la universidad tendrán que conocer la lengua vasca, fundamentalmente aquellos en los que la relación directa sea oral, mientras que en las demás se ha optado por valorar el euskera como mérito.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_