_
_
_
_

Carmen Riera cree "estúpido" pagar por escribir en una u otra lengua

Carmen Riera, premio Nacional de Literatura en 1995 por su obra El último azul, manifestó ayer en Valladolid que "pagar a un autor para que escriba en una u otra lengua es una estupidez". Los escritores, dijo, trabajan en la lengua en la que se sienten más. cómodos. "Yo no querría que nadie me pagara ni un duro por seguir escribiendo en catalán o castellano", afirmó.Riera, catedrática de Lengua Española en la Universidad de Barcelona, participó ayer en el congreso Valladolidad. Cultura y Corte con una conferencia sobre Las rimas de Gabriel de Henao, un vallisoletano en la Corte y ante los informadores señaló que las ayudas anunciadas por el Gobierno catalán si se quiere que sean efectivas deben ir a la traducción de libros.

Escritora de ficción en catalán y de ensayos sobre la Escuela de Barcelona o la poesía de José Agustín Goytisolo en castellano, Carmen Riera afirmó que "los autores deben escribir en la lengua que les parece, en la que se sienten más cómodos, en la que ellos consideran que deben dar esa visión del mundo". Sobre las ayudas anunciadas por la Generalitat a los escritores, la autora indicó que "cada uno debe defenderse como pueda; ahora bien, me parecería más interesante conceder esas ayudas a las traducciones". Si la literatura catalana quiere ser algo, "tiene que ser una literatura que se dé a conocer en el mundo".

En tierra de nadie

Riera coincidió ayer en sus declaraciones con los académicos Emilio Alarcos o Víctor García de la Concha, en el sentido de que son los políticos los que perjudican las relaciones, de las lenguas. "Los políticos son los que realmente enturbian el ambiente ya que necesitan permanentemente estar en el candelero, ser espectáculo y no les importa utilizar cualquier tipo de elemento"

Respecto a su faceta como escritora, afirmó que nunca ha tenido problemas. "Soy una escritora en lengua catalana, de ficción en catalán y de ensayo en castellano. Nunca he tenido problemas en ese sentido, pero sin decir que soy rechazada, soy contemplada con prevención por un lado. y por otro, debido a que estoy en tierra de nadie". Esos escritores que están en tierra de nadie, dijo, tendrán en el futuro dificultades. "En el fondo, lo que no se encasilla no se estudia y el que no sale en la foto de las generaciones es que no está aunque tuviera un puesto importante". A pesar de esto, aclaró: "No me importa mucho el futuro porque me apasiona mi trabajo".

El congreso Valladolid. Cultura y Corte contó ayer con la participación de Fernando González Ollé, que disertó sobre el Hablar bien: alabanza de corte y menosprecio de aldea, y con el premio Nacional de las Letras de 1992, José Jiménez Lozano, cuya intervención giró en torno a la poesía de san Juan de la Cruz.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_