Ir al contenido
_
_
_
_

Edicion facsímil del primer libro impreso en lengua vasca

"Estamos cumpliendo el deseo que expresó Etxepare: Euskera, sal al mundo", afirmó ayer Jean Haristchelar, presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca, durante la presentación de una edición facsímil en seis idiomas del primer libro impreso en lengua vasca de la historia.El libro, que hace ahora 450 años se editó en Burdeos (Francia) por vez primera, se titula Linguae vasconum primitiae, y lo escribió el poeta y escritor navarro Bernard Etxepare. El volumen, presentado ayer por miembros del Gobierno de Navarra, de la Academia de la Lengua Vasca y de las universidades públicas de Navarra, de Deusto y del País Vasco, contiene, además de su versión original en vasco, las correspondientes traducciones al español, francés, inglés, alemán e italiano, en estos últimos casos con caracteres tipográficos actuales para facilitar su lectura.

La edición ha sido coordinada por el académico Xabier Kintana. La obra consta de 409 páginas, y se han editado 2.000 ejemplares, que se venderán al público al precio de 2.500 pesetas. De este primer libro de la historia impreso en euskera sólo se conserva un único ejemplar, que se encuentra en la Biblioteca Nacional de París.

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_