_
_
_
_

Lo que se dice en la calle

Un extranjero que utilice el diccionario de español de la universidad alcalaína sabrá a qué atenerse cuando alguien le proponga "echar un polvo" y no se extrañará si en la peluquería le preguntan si usa acondicionador. Tampoco le despedirán de una oficina por no saber qué es formatear; ni perderá a su mejor amigo español, que es homosexual, por llamarle maricón. Tampoco se le ocurrirá poner anuncios de trabajo como el machista "se necesitan médicos y enfermeras".El diccionario complutense contiene algunas pequeñas diferencias con el de la Real Academia Española en las definiciones de algunas palabras de uso coloquial, y aporta otras que no suelen aparecer en los diccionarios inglés-español y similares. He aquí algunos ejemplos:'Jueza': no es la esposa del juez como en otros diccionarios, sino la juez.Azafato/a: persona que atiende a los pasajeros en un avión o un tren. En otros diccionarios no existe azafato, y azafata aparece siempre referido a una mujer.Acondicionador:

Más información
Práctico, aunque no académico

"Sustancia que se echa en el pelo después de lavarlo y que sirve para hacer más fácil el peinado.Formatear: aparece con una definición que explica su continua utilización por los usuarios de ordenadores. Y con este ejemplo: "Tienes que formatear el diskete antes de grabar en él un archivo".Maricón: "Hombre que tiene movimientos y actitudes que se consideran propios de las mujeres; hombre que se siente atraído por otros hombres" y la aclaración (le que se utiliza como insulto.Gitano: sin la acepción de quien "estafa u obra con engaño", que aparece en otros diccionarios.Insumiso: Una de las acepciones: "Que se niega a hacer el servicio militar o el servicio civil sustitutorio al que obligan las leyes del Estado".Zoom: "Objetivo fotográfico que permite tomar imágenes a muy diferentes distancias o pasar de una a otra de forma continua" y la advertencia de que la Academia prefiere zum.Mastodonte: "Persona o cosa enorme", con este ejemplo: "El portero de la discoteca es un mastodonte, así que prefiero no discutir con él", y la advertencia de que se usa como apelativo despectivo.Telefonía móvil: "La que permite hacer y recibir llamadas desde cualquier lugar".Carro. En Latinoamérica se usa con el significado de "vehículo de motor que se usa para el transporte de personas".Machismo: actitud de la persona que considera que el hombre es superior a la mujer, con el ejemplo: "El abogado calificó de machista a la empresa por pagar más a sus empleados varones".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_