Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Lo que se dice en la calle

Un extranjero que utilice el diccionario de español de la universidad alcalaína sabrá a qué atenerse cuando alguien le proponga "echar un polvo" y no se extrañará si en la peluquería le preguntan si usa acondicionador. Tampoco le despedirán de una oficina por no saber qué es formatear; ni perderá a su mejor amigo español, que es homosexual, por llamarle maricón. Tampoco se le ocurrirá poner anuncios de trabajo como el machista "se necesitan médicos y enfermeras".El diccionario complutense contiene algunas pequeñas diferencias con el de la Real Academia Española en las definiciones de algunas palabras de uso coloquial, y aporta otras que no suelen aparecer en los diccionarios inglés-español y similares. He aquí algunos ejemplos:'Jueza': no es la esposa del juez como en otros diccionarios, sino la juez.Azafato/a: persona que atiende a los pasajeros en un avión o un tren. En otros diccionarios no existe azafato, y azafata aparece siempre referido a una mujer.Acondicionador:

"Sustancia que se echa en el pelo después de lavarlo y que sirve para hacer más fácil el peinado.Formatear: aparece con una definición que explica su continua utilización por los usuarios de ordenadores. Y con este ejemplo: "Tienes que formatear el diskete antes de grabar en él un archivo".Maricón: "Hombre que tiene movimientos y actitudes que se consideran propios de las mujeres; hombre que se siente atraído por otros hombres" y la aclaración (le que se utiliza como insulto.Gitano: sin la acepción de quien "estafa u obra con engaño", que aparece en otros diccionarios.Insumiso: Una de las acepciones: "Que se niega a hacer el servicio militar o el servicio civil sustitutorio al que obligan las leyes del Estado".Zoom: "Objetivo fotográfico que permite tomar imágenes a muy diferentes distancias o pasar de una a otra de forma continua" y la advertencia de que la Academia prefiere zum.Mastodonte: "Persona o cosa enorme", con este ejemplo: "El portero de la discoteca es un mastodonte, así que prefiero no discutir con él", y la advertencia de que se usa como apelativo despectivo.Telefonía móvil: "La que permite hacer y recibir llamadas desde cualquier lugar".Carro. En Latinoamérica se usa con el significado de "vehículo de motor que se usa para el transporte de personas".Machismo: actitud de la persona que considera que el hombre es superior a la mujer, con el ejemplo: "El abogado calificó de machista a la empresa por pagar más a sus empleados varones".

* Este artículo apareció en la edición impresa del Viernes, 9 de junio de 1995