_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Rimbaud

Con relación a la bibliografía castellana de Jean-Arthur Rimbaud (a raíz de conmemorarse el centenario de su torturado fallecimiento en el marsellés hospital de La Concepción, un 10 de noviembre de 1891, después de amputarle una de sus extremidades inferiores) que EL PAÍS ofreció en su- suplemento Babelia-Revista de cultura (número 4, sábado 9 de noviembre, página 16), sería conveniente no olvidarse de la traducción de su producción poética, trascendental para el desarrollo de la literatura europea del siglo XX, que Vicente Gaos realizó en 1946 para la colección Adonais, de editorial Rialp. Las versiones del poeta español, si no son las primeras en la lengua de Cervantes, sí quedan como unas de las más madrugadoras.-

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_