Español y castellano
Terciando enla cuestión lingüística, me parece que los que mantienen el nombre de castellano para la lengua común a andaluces, aragoneses, asturianos, leoneses, murcianos, navarros (excepto una franja muy reducida), canarios... y gran número de gallegos, valencianos y vascos, cometen, a mi juicio, un error.
Porque siempre hablan sólo de España. Si somos europeos, seámoslo totalmente e imitemos a Alemania Federal, Francia, Italia, Suecia, Noruega, etcétera, donde sólo hay una lengua oficial, que, además, se denomina con el nombre de la nación, no de la región de origen.
De otro lado, ignoran que la lengua hispana se extendió de una manera normal y sin coacciones, a diferencia de los pueblos citados (y otros que cabría añadir), donde todavía hay zonas de más del 50% del territorio con lenguas minoritarias, aunque en retroceso por la política asimilista de los reyes y más tarde los políticos franceses, de los Saboya en Italia, Prusia en Alemania...
Y a pesar de ser idiomas minoritarios se impusieron a docenas de lenguas y centenares de dialectos (por ejemplo, en Francia, además del catalán y vasco, hay hablas como el provenzal, gascón, corso, flamenco, alsaciano, bretón, etcétera, y lo mismo en las demás naciones citadas).
¿Razones de tal avance ya en épocas medievales? Probablemente dos: la reconquista, que llevó el gallego, catalán y castellano hacia el Sur; en cambio, en otros, países las lenguas se estratifican en franjas horizontales (galo-italiano-toscano y hablas del Sur; lengua de Oil-lengua de Oc, frisón-bajo alemán-alto alemán). Y si se considera extraño que la lengua de Cervantes (y de Boscán) se hable en Andalucía, Extremadura o Murcia, también lo es que un idioma procedente del provenzal ocupara toda Cataluña y parte de Valencia, más las Baleares... o Alguer.- Guadalajara.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.